Oséias 1
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Aqui estão as mensagens que o SENHOR deu a Oseias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá; e de Jeroboão, rei de Israel, filho de Joás. | Palavra do SENHOR que foi dirigida a Oseias, filho de Beeri, nos dias de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel. |
| 2 | Esta é a primeira mensagem: O SENHOR disse a Oseias: “Vá, e tome uma mulher adúltera, uma mulher que dará a você filhos de prostituta. Isso servirá para mostrar como o meu povo tem sido infiel a mim, cometendo adultério abertamente, por afastar-se do SENHOR”. | Quando, pela primeira vez, o SENHOR falou por meio de Oseias, o SENHOR lhe disse: — Vá e case com uma prostituta, e tenha com ela filhos de uma prostituta. Porque a terra se prostituiu, desviando-se do SENHOR. |
| 3 | Assim, Oseias se casou com Gômer, filha de Diblaim. Gômer ficou grávida e deu um filho a Oseias. | Então Oseias foi e casou com Gômer, filha de Diblaim, que ficou grávida e lhe deu um filho. |
| 4 | O SENHOR ordenou a Oseias: “Dê a esse menino o nome de Jezreel, porque no vale de Jezreel eu vou castigar a família do rei Jeú. Eu vou vingar os crimes de morte que ele cometeu. De fato, vou destruir Israel como nação. | E o SENHOR disse a Oseias: — Ponha nele o nome de Jezreel, porque daqui a pouco castigarei a casa de Jeú por causa do sangue derramado em Jezreel. Vou acabar com o reino da casa de Israel. |
| 5 | Naquele dia vou acabar com os exércitos de Israel no vale de Jezreel”. | Naquele dia, quebrarei o arco de Israel no vale de Jezreel. |
| 6 | Algum tempo depois, Gômer teve outro filho, desta vez uma menina. E Deus disse a Oseias: “Essa menina vai se chamar Lo-Ruhamah — que na língua hebraica quer dizer ‘Não-Amada’ — porque não vou mais ter compaixão de Israel, para perdoar sua desobediência outra vez. | Gômer ficou grávida outra vez e deu à luz uma filha. Então o SENHOR disse a Oseias: — Ponha nela o nome de Lo-Ruamá, porque não voltarei a ter compaixão da casa de Israel, para lhe perdoar. |
| 7 | Mas da tribo de Judá terei compaixão e a libertarei pessoalmente de seus inimigos, não pelo arco, pela espada ou por combate, nem por cavalos e cavaleiros, mas pelo SENHOR, o seu Deus”. | Porém da casa de Judá eu terei compaixão e os salvarei pelo SENHOR, seu Deus. Porque não os salvarei pelo arco, nem pela espada, nem pela guerra, nem pelos cavalos, nem pelos cavaleiros. |
| 8 | Depois que “Não Amada” parou de mamar, Gômer ficou grávida mais uma vez e deu à luz um filho. | Depois de ter desmamado Lo-Ruamá, Gômer ficou grávida mais uma vez e deu à luz um filho. |
| 9 | Então o SENHOR ordenou: “Chame esse menino de Lo-Ami — que na língua de Oseias quer dizer ‘Não Meu Povo — porque Israel não é meu povo, e eu não sou o Deus de Israel”. | E o SENHOR disse: — Ponha nele o nome de Lo-Ami, porque vocês não são o meu povo, nem eu serei o seu Deus. |
| 10 | “Apesar disso, virá o tempo em que Israel crescerá e se tornará uma grande nação. Haverá tantos israelitas que será impossível contá-los; serão como a areia na praia! Quando isso acontecer, em vez de dizer a eles: ‘Vocês não são meu povo’, direi: ‘Vocês são meus filhos, filhos do Deus vivo’. | Todavia, o número dos filhos de Israel será como a areia do mar, que não se pode medir, nem contar. E acontecerá que, no lugar em que lhes foi dito: “Vocês não são o meu povo”, ali mesmo se dirá a eles: “Vocês são filhos do Deus vivo.” |
| 11 | Nesse tempo, os povos de Judá e Israel se unirão e terão um só líder; os dois povos voltarão juntos do exílio. E que dia lindo será aquele — o dia em que Deus plantar o seu povo no solo fértil de sua terra mais uma vez”. | Os filhos de Judá e os filhos de Israel serão reunidos, e constituirão sobre si uma só cabeça. Eles se levantarão da terra, porque grande será o dia de Jezreel. |