Oséias 13
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Quando Efraim falava, tremia-se; exaltou-se em Israel; mas, quando se fez culpado no tocante a Baal, morreu. | “Quando Efraim falava, havia tremor; foi exaltado em Israel. Mas ele se fez culpado por causa de Baal e morreu. |
| 2 | Agora, pecam cada vez mais, e, da sua prata, tem feito para si imagens fundidas, a saber, ídolos segundo o seu entendimento, todos eles obra de artífices; deles dizem: Os homens que oferecem sacrifícios beijem aos bezerros! | Agora, pecam cada vez mais, e da sua prata fazem imagens de fundição, ídolos segundo o seu conceito, todos obra de artífices, e dizem: ‘Ofereçam sacrifícios a eles.’ Chegam até a beijar esses bezerros! |
| 3 | Por isso, serão como a nuvem da manhã e como o orvalho que cedo passa; como o folhelho que o turbilhão lança da eira e como o fumo duma chaminé. | Por isso, serão como a névoa da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece, como a palha que o vento leva da eira e como a fumaça que sai por uma janela.” |
| 4 | Contudo, eu sou Jeová, teu Deus, desde a terra do Egito; tu não conhecerás outro deus fora de mim, e não há salvador senão eu. | “Mas eu sou o SENHOR, seu Deus, desde a terra do Egito. Portanto, vocês não conhecerão outro deus além de mim, porque não há salvador, a não ser eu. |
| 5 | Eu te conheci no deserto, na terra de grande seca. | Eu os conheci no deserto, em terra muito seca. |
| 6 | Segundo o seu pasto, assim eles se fartaram; fartaram-se, e foi o seu coração exaltado; portanto, se esqueceram de mim. | Quando tinham comida, eles se fartaram, e, uma vez fartos, seu coração se encheu de orgulho; por isso, se esqueceram de mim. |
| 7 | Por isso, sou para eles como um leão; como um leopardo, espreitarei junto ao caminho; | Portanto, serei para eles como um leão; como um leopardo, ficarei espreitando no caminho. |
| 8 | como uma ursa roubada dos seus cachorros, lhes sairei ao encontro e lhes rasgarei os muros do coração; ali, os devorarei como um leão; as feras os despedaçarão. | Como ursa, roubada dos seus filhotes, eu os atacarei e lhes rasgarei o peito. Como leão, eu os devorarei ali mesmo; como um animal selvagem, os farei em pedaços.” |
| 9 | É a tua destruição, ó Israel, estares tu contra mim, contra o teu auxílio. | “A sua ruína, ó Israel, vem de você, e só de mim, o seu socorro. |
| 10 | Onde está, agora, o teu rei, para que te salve em todas as tuas cidades? Onde estão os teus juízes, de quem disseste: Dá-me rei e príncipes? | Onde está, agora, o seu rei, para que o salve em todas as suas cidades? E os seus juízes, dos quais você disse: ‘Dê-me um rei e príncipes’? |
| 11 | Dei-te um rei na minha ira e tirei-o no meu furor. | Eu lhe dei um rei na minha ira, e o tirei de você no meu furor.” |
| 12 | A iniquidade de Efraim está atada; o seu pecado está depositado. | “As iniquidades de Efraim estão atadas juntas; o seu pecado está armazenado. |
| 13 | Sobre ele virão as dores duma mulher que está de parto; ele é um filho insensato, pois é tempo de ele não se demorar no lugar de onde saem os filhos. | As dores de parto virão, mas ele é filho insensato; porque será tempo de nascer, mas ele não estará no lugar por onde deve vir ao mundo.” |
| 14 | Resgatá-los-ei do poder do Sheol; remi-los-ei da morte. Onde estão, ó morte, as tuas pragas? Onde está, ó Sheol, a tua destruição? O arrependimento será escondido dos meus olhos. | “Eu os remirei do poder do inferno e os resgatarei da morte. Onde estão, ó morte, as suas pragas? Onde está, ó inferno, a sua destruição? Meus olhos estarão fechados para a compaixão.” |
| 15 | Ainda que ele dê fruto entre seus irmãos, virá um vento oriental, vento de Jeová que sobe do deserto, e o seu manancial secará, e a sua fonte será esgotada; ele saqueará o tesouro de todos os vasos preciosos. | “Ainda que Efraim dê frutos entre os irmãos, virá o vento leste, vento do SENHOR, subindo do deserto; ele secará a sua nascente e estancará a sua fonte; ele saqueará o tesouro de todas as coisas preciosas. |
| 16 | Samaria levará sobre si a sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus; cairão à espada; seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão fendidas. | Samaria levará sobre si a sua culpa, porque se rebelou contra o seu Deus; cairá à espada, seus filhos serão despedaçados, e as suas mulheres grávidas serão abertas pelo meio.” |