Ezequiel 39
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR Deus disse: — Homem mortal, profetize contra Gogue, o principal governador das nações de Meseque e Tubal, e diga-lhe que estou contra ele. | — Filho do homem, profetize contra Gogue e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal. |
| 2 | Eu o farei virar para outra direção e o guiarei do Norte distante até que chegue às montanhas de Israel. | Eu o farei mudar de direção e o conduzirei. Farei com que você venha dos lados do Norte e o trarei aos montes de Israel. |
| 3 | Aí arrancarei o arco da mão esquerda dele; e as flechas, da mão direita. | Então tirarei o arco da sua mão esquerda e farei cair as flechas que estão em sua mão direita. |
| 4 | Gogue e o seu exército e as nações que estão do lado dele cairão mortos nas montanhas de Israel. E eu deixarei que os seus corpos sejam comidos por todas as aves e animais ferozes. | Nos montes de Israel, você cairá — você, todas as suas tropas e os povos que estão com você. Eu o entregarei a todo tipo de ave de rapina e aos animais selvagens, para que o devorem. |
| 5 | Eles cairão mortos em campo aberto. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando. | Você cairá em campo aberto, porque eu falei, diz o SENHOR Deus. |
| 6 | Começarei um incêndio na terra de Magogue e no litoral, onde o povo vive seguro, e todos ficarão sabendo que eu sou o SENHOR. | Porei fogo em Magogue e nos que vivem em segurança nas terras do mar. Então eles saberão que eu sou o SENHOR. |
| 7 | Farei com que o meu povo de Israel conheça o meu santo nome e nunca mais deixarei que o meu nome seja profanado. Então as nações ficarão sabendo que eu, o SENHOR, sou o Deus Santo de Israel. | Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo de Israel e nunca mais deixarei que o meu santo nome seja profanado. Então as nações saberão que eu sou o SENHOR, o Santo em Israel.” |
| 8 | O SENHOR Deus disse: — O dia do qual eu falei vai chegar mesmo. | — Eis que vem e se cumprirá, diz o SENHOR Deus; este é o dia de que tenho falado. |
| 9 | O povo que vive nas cidades de Israel sairá e ajuntará as armas abandonadas, para fazer fogo com elas. E durante sete anos acenderão fogo com os escudos, arcos, flechas, porretes e lanças. | Os moradores das cidades de Israel sairão e farão fogo com as armas, queimando as couraças e os escudos, os arcos e as flechas, os porretes e as lanças; farão fogo com tudo isso durante sete anos. |
| 10 | Não terão de ajuntar lenha nos campos, nem de cortar árvores na floresta, pois terão as armas abandonadas para queimar. Eles roubarão e tirarão as coisas daqueles que os roubaram e tiraram as suas coisas. O SENHOR Deus está falando. | Não terão de trazer lenha do campo, nem a cortarão dos bosques, mas com as armas acenderão fogo. Saquearão aqueles que os saquearam e despojarão aqueles que os despojaram, diz o SENHOR Deus. |
| 11 | O SENHOR disse: — Quando tudo isso acontecer, darei a Gogue um lugar onde ele será sepultado em Israel, no vale dos Viajantes, a leste do mar Morto. Essa sepultura fará parar os que passarem por ali. Gogue e todo o seu exército serão sepultados ali, e o vale será chamado de “vale do Exército de Gogue”. | — Naquele dia, darei a Gogue um lugar de sepultura em Israel, o vale dos Viajantes, a leste do mar, que fará parar os que passarem por esse lugar. Gogue e todo o seu exército serão sepultados ali, e aquele lugar será chamado de Hamom-Gogue. |
| 12 | Os israelitas levarão sete meses para sepultar todos os mortos e purificar de novo a terra. | A casa de Israel levará sete meses para sepultá-los, a fim de limpar a terra. |
| 13 | Todos na terra de Israel ajudarão a sepultá-los e, por causa disso, receberão homenagens no dia da minha vitória. Sou eu, o SENHOR Deus, quem está falando. | Sim, todo o povo da terra os sepultará. E o dia em que eu for glorificado será para eles um dia memorável, diz o SENHOR Deus. |
| 14 | Depois de passarem esses sete meses, serão escolhidos homens encarregados de andarem pelo país a fim de achar e sepultar os corpos que ficaram no chão. Assim eles deixarão a terra pura. | Serão separados homens que, sem cessar, percorrerão a terra para sepultar os que tenham ficado nela, para a limpar; depois de sete meses, iniciarão a busca. |
| 15 | Andarão pelo país e, toda vez que encontrarem um osso humano, porão um sinal ao lado até que os coveiros cheguem e sepultem o osso no vale do Exército de Gogue. | Ao percorrerem a terra, se um deles encontrar um osso humano, porá ao lado um sinal, até que os coveiros o sepultem no vale do Exército de Gogue. |
| 16 | Haverá ali perto uma cidade que terá o nome desse exército. E assim a terra ficará pura de novo. | Também haverá uma cidade com o nome de Hamoná. Assim, limparão a terra. |
| 17 | O SENHOR Deus me disse o seguinte: — Homem mortal, chame todas as aves e animais para que venham de toda parte e comam o sacrifício que estou preparando para eles. Será uma grande festa nas montanhas de Israel, onde as aves e os animais poderão comer carne e beber sangue. | — Filho do homem, assim diz o SENHOR Deus: Diga às aves de toda espécie e a todos os animais selvagens: “Reúnam-se e venham! Venham de toda parte para o sacrifício que eu estou oferecendo por vocês, um grande sacrifício nos montes de Israel. Vocês comerão carne e beberão sangue. |
| 18 | Eles comerão a carne dos soldados e beberão o sangue dos governadores da terra. Todos esses governadores serão mortos como se fossem carneiros, carneirinhos, bodes ou bois gordos. | Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra — os carneiros e cordeiros, os bodes e novilhos, todos engordados em Basã. |
| 19 | Quando eu matar essa gente como se fossem sacrifícios, as aves e os animais comerão gordura até não quererem mais e beberão sangue até ficarem bêbados. | Vocês comerão gordura até se fartarem e beberão sangue até ficarem embriagados, no sacrifício que oferecerei por vocês. |
| 20 | Sentados à minha mesa, eles comerão à vontade a carne dos cavalos e dos seus cavaleiros, dos soldados e dos guerreiros. Eu, o SENHOR Deus, estou falando. | À minha mesa, vocês se fartarão de cavalos e de cavaleiros, de valentes e de todos os homens de guerra”, diz o SENHOR Deus. |
| 21 | O SENHOR disse: — Eu vou deixar que as nações vejam a minha glória e mostrarei como uso o meu poder para realizar os meus atos de justiça. | — Manifestarei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o meu juízo, que eu tiver executado, e a minha mão, que eu tiver posto sobre elas. |
| 22 | Daquele dia em diante, os israelitas ficarão sabendo que eu sou o SENHOR, seu Deus. | Desse dia em diante, a casa de Israel saberá que eu sou o SENHOR, seu Deus. |
| 23 | E as nações ficarão sabendo que os israelitas foram levados presos para fora do seu país por causa dos pecados que cometeram contra mim. Eu me afastei deles e deixei que os seus inimigos os derrotassem e os matassem na guerra. | As nações saberão que a casa de Israel foi levada para o exílio por causa da sua iniquidade, porque foram infiéis a mim. Assim, escondi deles o meu rosto e os entreguei nas mãos dos seus adversários, e todos eles caíram à espada. |
| 24 | Eu os tratei de acordo com o que as suas ações nojentas e as suas maldades mereciam e me afastei deles. | Eu os tratei de acordo com a sua impureza e as suas transgressões, e escondi deles o meu rosto. |
| 25 | O SENHOR Deus disse: — Agora, terei misericórdia dos descendentes de Jacó, que são o povo de Israel, e farei com que prosperem de novo. E protegerei o meu santo nome. | — Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Agora, restaurarei a sorte de Jacó e me compadecerei de toda a casa de Israel; terei zelo pelo meu santo nome. |
| 26 | Quando estiverem outra vez vivendo em segurança na sua própria terra, sem ninguém para ameaçá-los, aí serão capazes de esquecer a desgraça em que caíram por terem me traído. | Quando eles habitarem seguros na sua terra, sem haver quem os atemorize, esquecerão a sua vergonha e toda a infidelidade com que se rebelaram contra mim. |
| 27 | Para mostrar a muitas nações que eu sou santo, eu os trarei de volta de todos os países onde os seus inimigos vivem. | Quando eu tornar a trazê-los do meio dos povos, e os houver ajuntado das terras de seus inimigos, revelarei neles a minha santidade diante de muitas nações. |
| 28 | Então o meu povo ficará sabendo que eu sou o SENHOR, seu Deus, pois os levei presos para fora do seu país e agora os ajuntei e trouxe de volta, sem deixar nenhum deles longe da sua própria terra. | Saberão que eu sou o SENHOR, seu Deus, quando virem que eu os enviei para o cativeiro entre as nações, e os tornei a ajuntar para voltarem à sua terra, e que não deixarei que nenhum deles fique no exílio. |
| 29 | Derramarei o meu Espírito sobre o povo de Israel e nunca mais me afastarei deles. Eu, o SENHOR Deus, falei. | Nunca mais esconderei deles o meu rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre a casa de Israel, diz o SENHOR Deus. |