Ezequiel 38
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E a palavra do SENHOR veio a mim: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 2 | Filho do homem, volta o rosto para Gogue, terra de Magogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal, e profetiza contra ele, | — Filho do homem, vire o seu rosto contra Gogue, da terra de Magogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal, e profetize contra ele, |
| 3 | dizendo: Assim diz o SENHOR Deus: Coloco-me contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal; | dizendo: Assim diz o SENHOR Deus: “Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal. |
| 4 | eu te trarei de volta, porei anzóis nos teus queixos e te levarei com todo o teu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos de armadura completa, uma grande multidão com escudos grandes e pequenos, todos manejando a espada; | Eu o farei mudar de direção, porei anzóis em seu queixo e o levarei para longe, juntamente com todo o seu exército: cavalos e cavaleiros, todos vestidos de armamento completo, grande multidão, com escudos, todos empunhando a espada; |
| 5 | Pérsia, Cuxe e Pute estarão com eles, todos com escudo e capacete; | persas e etíopes e Pute com eles, todos com escudo e capacete; |
| 6 | Omer e todas as suas tropas; a casa de Togarma, no extremo norte, e todas as suas tropas; sim, muitos povos estarão contigo. | Gômer e todas as suas tropas; a casa de Togarma, do lado do Norte, e todas as suas tropas, muitos povos com você.” |
| 7 | Prepara-te; dispõe-te, tu e todas as multidões que se juntaram a ti, e assume o seu comando. | — “Prepare-se, sim, esteja preparado, você e toda a multidão de povo que se reuniu a você, e sirva-lhes de guarda. |
| 8 | Depois de algum tempo, serás visitado. Nos últimos anos, virás para a terra restaurada da guerra, onde o povo foi reunido dentre muitos povos nos montes de Israel, que haviam estado desertos por longo tempo; mas aquela terra foi tirada dentre os povos, e todos os seus moradores agora estão seguros. | Depois de muitos dias, você será convocado; no fim dos anos, você invadirá a terra que se recuperou da espada, cujo povo foi reunido dentre muitos povos sobre os montes de Israel, que por muito tempo estavam desolados. Este povo foi tirado do meio dos povos, e todos eles habitarão em segurança. |
| 9 | Então tu, todas as tuas tropas e a multidão que está contigo subirão e avançarão como uma tempestade; e serão como uma nuvem para cobrir a terra. | Então você subirá, virá como uma tempestade, será como uma nuvem que cobre a terra, você, e todas as suas tropas, e muitos povos com você.” |
| 10 | Assim diz o SENHOR Deus: Naquele dia, terás projetos ambiciosos no coração e maquinarás um plano maligno. | — Assim diz o SENHOR Deus: “Naquele dia, certos pensamentos virão à sua mente e você conceberá um plano perverso. |
| 11 | Dirás: Subirei contra a terra de povoados; atacarei os que estão tranquilos, que vivem em segurança, onde todos moram em lugar sem muros nem trancas nem portas, | Você dirá: ‘Vou invadir a terra das aldeias sem muralhas. Atacarei um povo pacífico que vive em segurança, todos em cidades sem muralhas, sem ferrolhos nem portões, |
| 12 | a fim de tomar o despojo, arrebatar a presa e levantar a mão contra os lugares desertos que agora se acham habitados, contra o povo que foi reunido dentre as nações, que adquiriu gado e bens, e habita no meio da terra. | para levar o despojo, arrebatar a presa e levantar a mão contra as terras desertas que agora se acham habitadas e contra o povo que se congregou dentre as nações, o qual tem gado e bens e habita no meio da terra.’ |
| 13 | Sabá, Dedã e os mercadores de Társis, com todos os seus leões vigorosos, te dirão: Acaso vens para tomar o despojo? Ajuntaste o teu bando para arrebatar a presa, para levar a prata e o ouro, para tomar o gado e os bens, para saquear um grande despojo? | Sabá e Dedã e os mercadores de Társis, e todos os seus governadores lhe dirão: ‘Você veio para levar o despojo? Você reuniu o seu bando para arrebatar a presa, para levar a prata e o ouro, para pegar o gado e os bens, para saquear grandes despojos?’” |
| 14 | Portanto, ó filho do homem, profetiza e diz a Gogue: Assim diz o SENHOR Deus: Por acaso, naquele dia, quando o meu povo Israel habitar seguro, tu não o saberás? | — Portanto, profetize, filho do homem, e diga a Gogue: Assim diz o SENHOR Deus: “Será que, naquele dia, quando o meu povo de Israel estiver vivendo em segurança, você não ficará sabendo? |
| 15 | Virás do teu lugar, lá do extremo norte, tu e muitos povos contigo, montados todos a cavalo, uma grande multidão e um exército numeroso; | Você virá do seu lugar, dos lados do Norte, você e muitos povos com você, todos montados em cavalos, uma grande multidão e um poderoso exército. |
| 16 | e subirás como uma nuvem contra o meu povo Israel, para cobrir a terra. Nos últimos dias, eu te trarei contra a minha terra, para que as nações me conheçam quando eu manifestar minha santidade diante dos seus olhos por meio de ti, ó Gogue. | Você subirá contra o meu povo de Israel, como nuvem, para cobrir a terra. Nos últimos dias, trarei você contra a minha terra, para que as nações me conheçam, quando eu tiver revelado a minha santidade em você, ó Gogue, diante das nações.” |
| 17 | Assim diz o SENHOR Deus: Não és tu aquele de quem eu disse nos dias antigos, por meio de meus servos, os profetas de Israel, que naqueles dias profetizaram por muitos anos que eu te traria contra a nação? | — Assim diz o SENHOR Deus: “Por acaso você não é aquele de quem falei nos tempos antigos, por meio dos meus servos, os profetas de Israel, que naqueles dias profetizaram, durante anos, que eu faria com que você viesse e atacasse o meu povo? |
| 18 | Entretanto, diz o SENHOR Deus: Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, o meu furor se acenderá. | Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o SENHOR Deus, eu ficarei furioso. |
| 19 | Pois, no meu zelo e no meu grande furor, eu disse que naquele dia haveria um grande terremoto na terra de Israel; | Pois, no meu zelo, no fogo do meu furor, eu disse que, naquele dia, haverá um grande terremoto na terra de Israel. |
| 20 | de modo que os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo e todos os seres que se arrastam sobre a terra tremerão diante de mim, bem como todos os homens que estão sobre a face da terra; e os montes serão deitados abaixo, e os precipícios se desfarão, e todos os muros desabarão. | Os peixes do mar, as aves do céu, os animais selvagens, todos os animais que rastejam sobre a terra e todas as pessoas que estão sobre a face da terra tremerão diante de mim. Os montes virão abaixo, os rochedos se desfarão, e todas as muralhas desabarão por terra. |
| 21 | Convocarei a espada contra ele sobre todos os meus montes, diz o SENHOR Deus; a espada de cada um se voltará contra seu irmão. | Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes, diz o SENHOR Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo. |
| 22 | Também executarei juízo contra ele por meio da praga e do sangue. Farei cair chuva torrencial, granizo, fogo e enxofre sobre ele, as suas tropas e os muitos povos que estão com ele. | Eu o castigarei com peste e derramamento de sangue. Farei cair chuva torrencial, grandes pedras de granizo, fogo e enxofre sobre ele, sobre as suas tropas e sobre os muitos povos que estiverem com ele. |
| 23 | Assim eu me engrandecerei e me santificarei; e me tornarei conhecido aos olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o SENHOR. | Assim, revelarei a minha grandeza e a minha santidade e me darei a conhecer aos olhos de muitas nações. E saberão que eu sou o SENHOR.” |