Ezequiel 36
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tu, filho do homem, profetiza aos montes de Israel e dize: Montes de Israel, eis a palavra de Jeová. | — Filho do homem, profetize para os montes de Israel e diga: Montes de Israel, ouçam a palavra do SENHOR. |
| 2 | Assim diz o Senhor Jeová: Porquanto o inimigo disse contra vós: Ah! E também: Os antigos lugares altos são nossos para os possuirmos, | Assim diz o SENHOR Deus: “Os inimigos disseram a respeito de vocês: ‘Bem feito!’, e também: ‘Os eternos lugares altos são nossa herança.’” |
| 3 | portanto profetiza e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Porquanto, sim porquanto vos assolaram e vos devoraram de todos os lados, para que servísseis de posse ao resto das nações, e tendes andado em lábios de paroleiros e chegado a ser a infâmia do povo, | Por isso, profetize e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Visto que eles os assolaram e procuraram abocanhar de todos os lados, para que vocês se tornassem propriedade do resto das nações e fossem alvo de falatório e difamação entre o povo, |
| 4 | portanto, montes de Israel, ouvi a palavra do Senhor Jeová aos montes e aos outeiros, às correntes de água e aos vales, aos desertos desolados e às cidades desamparadas, que se tornaram em presa e em opróbrio ao resto das nações circunvizinhas. | por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o SENHOR Deus aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales, aos lugares desertos e desolados e às cidades abandonadas, que se tornaram rapina e motivo de zombaria para o resto das nações vizinhas.” |
| 5 | Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom, que apropriaram a si da minha terra por posse com o gozo de todo o seu coração, com despeito de alma, para a lançarem fora, à rapina. | — Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom. Eles se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração e com profundo desprezo, para despovoá-la e saqueá-la. |
| 6 | Portanto, profetiza acerca da terra de Israel e dize aos montes e aos outeiros, às correntes de água e aos vales: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que falei no meu zelo e no meu furor, porque levastes sobre vós o opróbrio dos pagãos; | — Portanto, profetize a respeito da terra de Israel e diga aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Assim diz o SENHOR Deus: “Eis que falo no meu zelo e no meu furor, porque vocês tiveram de suportar a zombaria das nações. |
| 7 | por isso assim diz o Senhor Jeová: Eu levantei a minha mão, dizendo: Certamente, os pagãos que estão ao redor de vós levarão sobre si o seu opróbrio. | Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Juro que as nações que estão ao redor de vocês também serão motivo de zombaria. |
| 8 | Mas vós, ó montes de Israel, produzireis os vossos ramos e dareis o vosso fruto ao meu povo de Israel, pois já estão para vir. | Quanto a vocês, montes de Israel, vocês produzirão os seus ramos e darão os seus frutos para o meu povo de Israel, o qual está prestes a vir. |
| 9 | Eis que eu vos sou favorável e me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados; | Porque eis que estou do lado de vocês. Eu me voltarei para vocês, e vocês serão lavrados e semeados. |
| 10 | multiplicarei os homens sobre vós, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas, e as solidões serão edificadas. | Multiplicarei pessoas sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas. |
| 11 | Sobre vós multiplicarei homens e animais; eles se aumentarão e frutificarão. Farei que sejais habitadas como dantes e vos tratarei melhor do que nos vossos princípios; e sabereis que eu sou Jeová. | Multiplicarei pessoas e animais sobre vocês. Eles se multiplicarão e serão fecundos. Farei com que vocês voltem a morar onde moravam no passado e os tratarei melhor do que no começo. Então vocês saberão que eu sou o SENHOR. |
| 12 | Na verdade, sobre vós farei andar homens, o meu povo de Israel. Eles te possuirão, e tu serás a sua herança e, daqui em diante não os privarás mais de filhos. | Farei com que pessoas, o meu povo de Israel, andem sobre vocês, ó montes. Eles tomarão posse de vocês, vocês serão a herança deles, e nunca mais deixarão que eles fiquem sem os seus filhos.” |
| 13 | Assim diz o Senhor Jeová: Porquanto vos dizem: Tu és uma terra que devora os homens e tens sido a que privas de filhos a tua nação, | — Assim diz o SENHOR Deus: “Visto que lhe dizem: ‘Você é uma terra que devora as pessoas, uma terra que deixa o povo sem filhos’, |
| 14 | por isso não devorarás mais os homens, nem privarás mais de filhos a tua nação, diz o Senhor Jeová. | certamente você não devorará mais as pessoas nem privará o seu povo dos seus filhos, diz o SENHOR Deus. |
| 15 | Não te permitirei ouvir mais a afronta dos pagãos nem levarás mais sobre ti o opróbrio dos povos; nem farás tropeçar mais a tua nação, diz o Senhor Jeová. | Não permitirei mais que você ouça a zombaria das nações ou tenha de suportar a vergonha dos povos. Nunca mais você deixará o seu povo sem os seus filhos”, diz o SENHOR Deus. |
| 16 | Demais, veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 17 | Filho do homem, quando a casa de Israel habitava na sua terra, contaminaram-na pelo seu caminho e pelos seus feitos. O seu caminho diante de mim tornou-se como a imundícia duma mulher na sua separação. | — Filho do homem, quando os da casa de Israel moravam na sua terra, eles a contaminaram com os seus caminhos e as suas ações. Aos meus olhos, o caminho deles era como a impureza da menstruação. |
| 18 | Pelo que derramei sobre eles o meu furor, por causa do sangue que haviam derramado sobre a terra e porque a tinham contaminado com os seus ídolos. | Por isso, derramei o meu furor sobre eles, por causa do sangue que derramaram sobre a terra e por causa dos seus ídolos com que a contaminaram. |
| 19 | Eu os espalhei entre as nações, e foram dispersos pelos países; segundo o seu caminho e segundo os seus feitos, os julguei. | Eu os dispersei entre as nações, e foram espalhados por outras terras; segundo os seus caminhos e segundo as suas ações, eu os castiguei. |
| 20 | Quando chegaram às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, porquanto se dizia deles: Estes são o povo de Jeová, que saiu da sua terra. | Quando chegaram às nações para onde foram, profanaram o meu santo nome, pois deles se dizia: “Esse é o povo do SENHOR, mas eles tiveram de sair da terra dele.” |
| 21 | Porém tive compaixão do meu santo nome, ao qual a casa de Israel profanara entre as nações para onde foram. | Mas eu tratei de proteger o meu santo nome, que a casa de Israel profanou entre as nações para onde foi. |
| 22 | Portanto, dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Jeová: Não é por amor de vós, casa de Israel, que eu faço isso; mas é em atenção ao meu santo nome, que tendes profanado entre as nações para onde fostes. | — Portanto, diga à casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: “Não é por causa de vocês que eu faço isto, ó casa de Israel, mas pelo meu santo nome, que vocês profanaram entre as nações para onde foram. |
| 23 | Santificarei o meu grande nome, que tem sido profanado entre as nações, o qual tendes profanado no meio delas; as nações saberão que eu sou Jeová, diz o Senhor Jeová, quando eu for santificado em vós diante dos seus olhos. | Revelarei a santidade do meu grande nome, que foi profanado entre as nações, o qual vocês profanaram no meio delas. As nações saberão que eu sou o SENHOR, diz o SENHOR Deus, quando eu manifestar a minha santidade diante delas por meio de vocês. |
| 24 | Pois vos tirarei dentre as nações, e vos congregarei de todos os países, e vos trarei para a vossa terra. | Eu os tirarei do meio das nações, eu os congregarei de todos os países e os trarei de volta para a sua própria terra. |
| 25 | Aspergirei sobre vós água pura, e ficareis purificados; de toda a vossa imundícia e de todos os vossos ídolos, vos purificarei. | Então aspergirei água pura sobre vocês, e vocês ficarão purificados. Eu os purificarei de todas as suas impurezas e de todos os seus ídolos. |
| 26 | Também vos darei um coração novo e dentro de vós porei um espírito novo; tirarei da vossa carne o coração de pedra e dar-vos-ei um coração de carne. | Eu lhes darei um coração novo e porei dentro de vocês um espírito novo. Tirarei de vocês o coração de pedra e lhes darei um coração de carne. |
| 27 | Dentro de vós, porei o meu Espírito e farei que andeis nos meus estatutos, e guardareis os meus juízos e os praticareis. | Porei dentro de vocês o meu Espírito e farei com que andem nos meus estatutos, guardem e observem os meus juízos. |
| 28 | Habitareis na terra que dei a vossos pais; vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus. | Vocês habitarão na terra que eu dei aos seus pais. Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. |
| 29 | Livrar-vos-ei de todas as vossas impurezas; chamarei o trigo, e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vós. | Eu os livrarei de todas as suas impurezas. Farei vir o trigo, e o multiplicarei, e não trarei fome sobre vocês. |
| 30 | Multiplicarei o fruto das árvores e a novidade do campo, para que não recebais mais o opróbrio da fome entre as nações. | Multiplicarei os frutos das árvores e as colheitas do campo, para que vocês nunca mais passem vergonha entre as nações por causa da fome. |
| 31 | Então, vos lembrareis dos vossos maus caminhos e dos vossos feitos que não eram bons; tereis nojo em vós mesmos das vossas iniquidades e das vossas abominações. | Então vocês se lembrarão dos seus maus caminhos e das suas ações que não foram boas, e terão nojo de vocês mesmos por causa das suas iniquidades e das suas abominações. |
| 32 | Não é por amor de vós que eu faço isso, diz o Senhor Jeová, seja-vos isso bem entendido. Envergonhai-vos e confundi-vos sobre os vossos caminhos, ó casa de Israel. | Não é por causa de vocês, fique bem-entendido, que eu faço isto, diz o SENHOR Deus. Fiquem envergonhados e confusos por causa dos seus caminhos, ó casa de Israel.” |
| 33 | Assim diz o Senhor Jeová: No dia em que vos purificar de todas as vossas iniquidades, farei que sejam habitadas as cidades e edificadas as solidões. | — Assim diz o SENHOR Deus: No dia em que eu os purificar de todas as suas iniquidades, então farei com que as cidades sejam habitadas e as ruínas sejam reconstruídas. |
| 34 | A terra que estava desolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que por ela passavam. | A terra que estava abandonada será cultivada e deixará de ser um lugar abandonado aos olhos de todos os que passam. |
| 35 | Dir-se-á: Esta terra que estava desolada tem-se tornado como o jardim do Éden; e as cidades desertas, e desoladas, e arruinadas estão fortalecidas e habitadas. | Então se dirá: “Esta terra abandonada ficou como o jardim do Éden. As cidades que estavam desertas, abandonadas e em ruínas estão fortificadas e habitadas.” |
| 36 | Então, as nações que tiverem ficado ao redor de vós saberão que eu, Jeová, reedifiquei os lugares arruinados e plantei o que estava desolado. Eu, Jeová, o disse, e o farei. | Então as nações que tiverem restado ao redor de vocês saberão que eu, o SENHOR, reconstruí as cidades destruídas e replantei o que estava abandonado. Eu, o SENHOR, falei e eu o cumprirei. |
| 37 | Assim diz o Senhor Jeová: Ainda por isso serei consultado da casa de Israel, para que eu lhes faça isto: multiplicá-los-ei de homens, como um rebanho. | — Assim diz o SENHOR Deus: Deixarei que a casa de Israel peça que eu lhe faça ainda isto: que eu aumente o número de pessoas como se fosse um rebanho. |
| 38 | Como o rebanho para sacrifícios, como o rebanho de Jerusalém nas suas festas fixas, assim as cidades desertas serão cheias de rebanhos de homens; e eles saberão que eu sou Jeová. | Como os rebanhos consagrados para os sacrifícios, os rebanhos de Jerusalém nas suas festas fixas, assim as cidades desertas se encherão de rebanhos de pessoas. E eles saberão que eu sou o SENHOR. |