Ezequiel 28
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | De novo, veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 2 | Filho do homem, dize ao príncipe de Tiro: Assim diz o Senhor Jeová: Porquanto o teu coração se elevou, e disseste: Eu sou um deus, na cadeira de Deus me assento, no meio dos mares; todavia, tu és homem e não Deus, embora pusesses o teu coração como o coração de Deus, | — Filho do homem, diga ao governante de Tiro: Assim diz o SENHOR Deus: “Visto que o seu coração se eleva e você diz: ‘Eu sou um deus; sobre a cadeira de um deus me assento no coração dos mares’, sendo você um simples homem, e não um deus, ainda que pense que o seu coração é como se fosse o coração de Deus — |
| 3 | eis que tu és mais sábio que Daniel; não há segredo que se possa esconder de ti: | sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você, |
| 4 | pela tua sabedoria e pelo teu entendimento, adquiriste para ti riquezas e puseste ouro e prata nos teus tesouros; | que pela sua sabedoria e pelo seu entendimento você alcançou o seu poder e encheu os seus tesouros de ouro e prata, |
| 5 | pela tua grande sabedoria e pelo teu tráfico, aumentaste as tuas riquezas, e o teu coração acha-se exaltado por causa das tuas riquezas. | que pela sua grande habilidade para fazer negócios você aumentou as suas riquezas e, por causa delas, se eleva o seu coração.” |
| 6 | Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Porquanto puseste o teu coração como o coração de Deus, | Por isso, assim diz o SENHOR Deus: “Visto que você pensa que o seu coração é como se fosse o coração de Deus, |
| 7 | eis que trarei sobre ti estrangeiros, os terríveis dentre as nações; eles desembainharão as suas espadas contra a formosura da tua sabedoria e mancharão o teu resplendor. | eis que trarei contra você os mais terríveis estrangeiros dentre as nações, os quais irão com a espada na mão contra a beleza da sua sabedoria e mancharão o seu resplendor. |
| 8 | Far-te-ão descer à cova, e morrerás da morte dos que são mortos no coração dos mares. | Eles farão com que você desça à cova, e você sofrerá morte violenta no coração dos mares. |
| 9 | Diante daquele que te matar, porventura, ainda dirás: Eu sou Deus? Porém tu és homem e não Deus, na mão do que te mata. | Será que você ainda vai dizer que é Deus, quando estiver diante daquele que o matará? Pois ficará claro que você é um simples homem, e não Deus, quando estiver nas mãos daqueles que o matarão. |
| 10 | Pela mão dos estrangeiros, morrerás da morte dos incircuncisos, porque eu o falei, diz o Senhor Jeová. | Você terá uma morte horrível, nas mãos de estrangeiros, porque eu falei”, diz o SENHOR Deus. |
| 11 | Demais, veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 12 | Filho do homem, faze uma lamentação sobre o rei de Tiro e dize-lhe: Assim diz o Senhor Jeová: Tu eras o selo da simetria e a perfeição da sabedoria e da formosura. | — Filho do homem, faça uma lamentação sobre o rei de Tiro e diga-lhe: Assim diz o SENHOR Deus: “Você era o modelo da perfeição, cheio de sabedoria e perfeito em formosura. |
| 13 | Estiveste no Éden, jardim de Deus; cobrias-te de todas as pedras preciosas: o sárdio, o topázio, o diamante, o berilo, o ônix, o jaspe, a safira, a esmeralda, o carbúnculo e o ouro. Em ti se faziam os teus tambores e os teus pífaros; no dia em que foste criado foram preparados. | Você estava no Éden, jardim de Deus, e se cobria de todas as pedras preciosas: sárdio, topázio, diamante, berilo, ônix, jaspe, safira, carbúnculo e esmeralda. Os seus engastes e ornamentos eram feitos de ouro e foram preparados no dia em que você foi criado. |
| 14 | Tu eras o querubim ungido que cobre, e estabeleci-te, de sorte que estivesses sobre o monte santo de Deus; andaste no meio das pedras de fogo. | Você era um querubim da guarda, que foi ungido. Eu o estabeleci. Você permanecia no monte santo de Deus e andava no meio das pedras brilhantes. |
| 15 | Tu eras perfeito nos teus caminhos desde o dia em que foste criado até que a iniquidade se achou em ti. | Você era perfeito nos seus caminhos, desde o dia em que foi criado até que se achou iniquidade em você. |
| 16 | Pela abundância do teu tráfico, encheram de violência o teu interior, e pecaste; portanto te lancei, profanado, do monte de Deus, e te exterminei, ó querubim cobridor, do meio das pedras de fogo. | Na multiplicação do seu comércio, você se encheu de violência e pecou. Por isso, ó querubim da guarda, eu o profanei e lancei fora do monte de Deus; eu o expulsei do meio das pedras brilhantes. |
| 17 | Elevou-se o teu coração por causa da tua formosura, corrompeste a tua sabedoria por causa do teu resplendor; lancei-te por terra, diante dos reis te pus, para que te contemplem. | Você ficou orgulhoso por causa da sua formosura; corrompeu a sua sabedoria por causa do seu resplendor. Por isso, eu o lancei por terra; eu o coloquei diante dos reis, para que o contemplem. |
| 18 | Pela multidão das tuas iniquidades, na injustiça do teu tráfico, tens profanado os meus santuários; portanto, fiz sair do meio de ti fogo, que te devorou, e te reduzi a cinzas sobre a terra, à vista de todos os que te contemplam. | Pela multidão das suas iniquidades, pela injustiça do seu comércio, você profanou os seus santuários. Por isso, fiz sair do meio de você um fogo, que o consumiu; eu o reduzi a cinzas sobre a terra, aos olhos de todos os que o contemplam. |
| 19 | Todos os que te conhecerem entre os povos ficarão espantados de ti; tu te tornas em pavor e tu não subsistirás mais. | Todos os que o conhecem entre os povos se espantam por causa de você; você se tornou objeto de espanto e deixará de existir para sempre.” |
| 20 | Veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 21 | Filho do homem, vira o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela, | — Filho do homem, vire o seu rosto contra Sidom, profetize contra ela |
| 22 | e dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que sou contra ti, Sidom, e serei glorificado no meio de ti. Saberão que eu sou Jeová, quando nela eu tiver executado juízos e nela for santificado. | e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Eis que eu estou contra você, ó Sidom, e serei glorificado no meio de você. Saberão que eu sou o SENHOR, quando nela executar juízos e nela me santificar. |
| 23 | Pois lhe enviarei peste e sangue nas suas ruas; os feridos cairão no meio dela, estando a espada sobre ela por todos os lados; e saberão que eu sou Jeová. | Pois enviarei contra ela a peste e o sangue nas suas ruas; os feridos cairão no meio dela, pela espada contra ela, por todos os lados. E saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 24 | Para a casa de Israel não haverá espinho que pique, nem abrolho que cause dor, entre os que se acham ao redor deles e os tratam com despeito; e saberão que eu sou o Senhor Jeová. | — Para a casa de Israel já não haverá espinho que a pique, nem ferrão que cause dor, entre todos os vizinhos que a tratam com desprezo; e saberão que eu sou o SENHOR Deus. |
| 25 | Assim diz o Senhor Jeová: Quando eu tiver ajuntado a casa de Israel, tirando-os dentre os povos entre os quais se acham espalhados e for santificado neles à vista das nações, habitarão na sua terra que eu dei ao meu servo Jacó. | — Assim diz o SENHOR Deus: Quando eu congregar a casa de Israel do meio dos povos por onde estão espalhados e eu me santificar entre eles, diante das nações, então habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó. |
| 26 | Nela, habitarão seguros, plantarão vinhas e habitarão seguros, quando eu tiver executado juízos sobre todos os que os tratarem com despeito ao redor deles; e saberão que eu sou Jeová, seu Deus. | Habitarão nela seguros, edificarão casas e plantarão vinhas. Habitarão seguros, quando eu executar juízos contra todos os que os tratam com desprezo ao redor deles; e saberão que eu sou o SENHOR, o Deus de Israel. |