Ezequiel 25
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | De novo a palavra do SENHOR veio a mim: | A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo: |
| 2 | Filho do homem, vira o rosto contra os amonitas e profetiza contra eles. | — Filho do homem, vire o seu rosto contra os filhos de Amom e profetize contra eles. |
| 3 | E dize aos amonitas: Ouvi a palavra do SENHOR Deus: Assim diz o SENHOR Deus: Quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi assolada e a casa de Judá foi para o cativeiro, tu disseste: Ah! | Diga aos filhos de Amom: “Ouçam a palavra do SENHOR Deus! Assim diz o SENHOR Deus: Visto que vocês disseram: ‘Bem feito!’, quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi arrasada e quando a casa de Judá foi levada para o exílio, |
| 4 | por isso, eu te entregarei ao povo do oriente como propriedade, e estabelecerão em ti seus acampamentos e porão em ti suas moradas. E comerão teus frutos e beberão o leite. | eis que eu os entregarei ao poder dos filhos do Oriente, que estabelecerão os seus acampamentos no meio de vocês e ficarão morando aí. Eles comerão as frutas e beberão o leite de vocês. |
| 5 | E farei de Rabá uma estrebaria de camelos; dos amonitas, um curral de rebanhos; e sabereis que eu sou o SENHOR. | Farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e vocês saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 6 | Porque assim diz o SENHOR Deus: Visto que bateste palmas, e sapateaste, e te alegraste pela terra de Israel com toda a maldade do teu coração, | — Porque assim diz o SENHOR Deus: “Visto que vocês bateram palmas, pularam de alegria e, com o mais profundo desprezo, se alegraram por causa da terra de Israel, |
| 7 | estenderei a mão contra ti: te darei por despojo às nações, te arrancarei dentre os povos, te destruirei dentre os países e te eliminarei totalmente; e saberás que eu sou o SENHOR. | eis que estenderei a minha mão contra vocês e os darei por despojo às nações. Eu os eliminarei do meio das nações e os farei perecer do meio dos povos. Acabarei com vocês, e vocês saberão que eu sou o SENHOR.” |
| 8 | Assim diz o SENHOR Deus: Já que dizem em Moabe e Seir: A casa de Judá é como todas as nações, | — Assim diz o SENHOR Deus: Visto que Moabe e Seir dizem: “A casa de Judá é como qualquer outra nação”, |
| 9 | eu abrirei o lado de Moabe desde as cidades, desde as suas cidades que estão na região das fronteiras, o orgulho do país, Bete-Jesimote, Baal-Meom, e até Quiriataim, | eis que abrirei o flanco de Moabe, começando pelas cidades, sim, pelas cidades da fronteira, a glória daquela terra, Bete-Jesimote, Baal-Meom e Quiriataim. |
| 10 | e a entregarei como propriedade ao povo do oriente, juntamente com os amonitas, para que não haja mais lembrança dos amonitas entre as nações. | Eu as darei aos povos do Oriente como propriedade, juntamente com os filhos de Amom, para que destes não haja memória entre as nações. |
| 11 | Também executarei juízos contra Moabe; e saberão que eu sou o SENHOR. | Também executarei juízos contra Moabe, e os moabitas saberão que eu sou o SENHOR. |
| 12 | Assim diz o SENHOR Deus: Visto que Edom se vingou da casa de Judá e se tornou claramente culpado, vingando-se deles, | — Assim diz o SENHOR Deus: Visto que Edom se mostrou vingativo para com a casa de Judá e se fez culpado ao extremo, quando se vingou dela, |
| 13 | assim diz o SENHOR Deus: Também estenderei a mão contra Edom e dele arrancarei homens e animais, e o tornarei em deserto desde Temã; eles cairão pela espada até Dedã. | assim diz o SENHOR Deus: Também estenderei a mão contra Edom e eliminarei dele pessoas e animais. Farei de Edom um deserto, e desde Temã até Dedã cairão à espada. |
| 14 | E exercerei minha vingança sobre Edom, pela mão do meu povo Israel; e farão em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor; e conhecerão a minha vingança, diz o SENHOR Deus. | Exercerei a minha vingança contra Edom, por meio do meu povo de Israel, que fará em Edom segundo a minha ira e segundo o meu furor. E os edomitas conhecerão a minha vingança, diz o SENHOR Deus. |
| 15 | Assim diz o SENHOR Deus: Visto que os filisteus se vingaram e executaram vingança com maldade no coração, para destruir com perpétua inimizade; | — Assim diz o SENHOR Deus: Visto que os filisteus se mostraram vingativos e com profundo desprezo executaram vingança, para destruírem com inimizade sem fim, |
| 16 | assim diz o SENHOR Deus: Vou estender a mão contra os filisteus, e arrancarei os quereteus, e destruirei o restante dos habitantes do litoral. | assim diz o SENHOR Deus: Eis que eu estenderei a minha mão contra os filisteus, eliminarei os queretitas e destruirei o resto da costa do mar. |
| 17 | E executarei grandes vinganças sobre eles, com furiosos castigos; e saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver cumprido minha vingança sobre eles. | Tomarei deles grandes vinganças, com furiosas repreensões. E saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver exercido a minha vingança contra eles. |