Ezequiel 22

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 A palavra do SENHOR veio a mim: A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 Ó filho do homem, por acaso julgarás? Julgarás mesmo a cidade sanguinária? Então faze-lhe conhecer todas as suas abominações — Filho do homem, será que você está pronto para julgar? Está pronto para julgar a cidade sanguinária? Mostre-lhe todas as suas abominações
3 e dize: Assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade que derrama sangue sobre si mesma, para que venha o seu tempo, e faz ídolos contra si mesma, para se contaminar! e diga: Assim diz o SENHOR Deus: “Ai da cidade que derrama sangue no meio de si, para que venha o seu tempo, e que faz ídolos contra si mesma, para se contaminar!
4 Tu te tornaste culpada pelo sangue que derramaste e te contaminaste pelos ídolos que fabricaste; fizeste o teu dia aproximar-se, e o fim dos teus anos chegou. Por isso eu te transformei em vergonha das nações e em motivo de zombaria de todas as terras. Você se tornou culpada pelo sangue que derramou e está contaminada pelos ídolos que fabricou. Você fez chegar o dia do seu julgamento e o término de seus anos. Por isso, fiz de você objeto de deboche das nações e de zombaria de todas as terras.
5 Ó cidade infame, cheia de tumulto, as nações próximas e distantes zombarão de ti. Tanto as que estão perto como as que estão longe zombarão de você, cidade de má fama, cheia de inquietação.
6 E os chefes de Israel que estão em ti, cada um conforme o seu poder, esforçam-se por derramar sangue. Eis que os príncipes de Israel, cada um segundo o seu poder, nada mais intentam, a não ser derramar sangue.
7 No meio de ti, eles desprezaram pai e mãe, oprimiram o estrangeiro e foram injustos para com o órfão e a viúva. Em seu meio, desprezam o pai e a mãe, praticam extorsões contra o estrangeiro e são injustos com o órfão e a viúva.
8 Tu desprezaste as minhas coisas santas e profanaste os meus sábados. Você desprezou as minhas coisas santas e profanou os meus sábados.
9 No meio de ti se acham caluniadores para derramar sangue; no meio de ti há os que comem sobre os montes e cometem perversidade. Em seu meio há homens que dizem calúnias para derramar sangue. Em seu meio, comem carne sacrificada nos montes e cometem perversidade.
10 No teu meio há aqueles que desonram a vergonha do pai; no meio de ti humilham a que está impura durante a menstruação. Em seu meio, homens têm relações com a mulher do próprio pai e abusam da mulher no período da sua menstruação.
11 No teu meio um comete abominação com a mulher do próximo, outro, de modo abominável, contamina a sua nora, e outro humilha sua irmã, filha de seu pai. Um comete abominação com a mulher do seu próximo, outro contamina vergonhosamente a sua nora, e outro abusa da sua irmã, filha de seu pai.
12 No teu meio há quem aceite pagamento para derramar sangue. Tu recebes juros e mais do que emprestou e praticas extorsão contra o próximo, oprimindo-o; mas te esqueceste de mim, diz o SENHOR Deus. Em seu meio, aceitam suborno para derramar sangue. Você emprestou com usura e cobrou juros. Você explorou o seu próximo com extorsão. Mas de mim você se esqueceu, diz o SENHOR Deus.”
13 E eu bato palmas contra o lucro desonesto que ganhaste, por causa do sangue que houve no meio de ti. — “Eis que bato as minhas mãos uma na outra com furor contra a exploração que você praticou e por causa do sangue que foi derramado em seu meio.
14 Por acaso o teu coração poderá estar firme? As tuas mãos poderão estar fortes nos dias em que tratarei contigo? Eu, o SENHOR, disse essas coisas e as farei. Estará firme o seu coração? Estarão fortes as suas mãos, nos dias em que eu vier tratar com você? Eu, o SENHOR, falei e eu o cumprirei.
15 Eu te espalharei entre as nações e te dispersarei pelas terras; porei fim à tua imundícia. Eu a dispersarei entre as nações, eu a espalharei por outras terras e acabarei com a sua impureza.
16 E, aos olhos das nações, tu serás profanada em ti mesma e saberás que eu sou o SENHOR. Você será profanada em si mesma, à vista das nações, e saberá que eu sou o SENHOR.”
17 De novo a palavra do SENHOR veio a mim: A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
18 Filho do homem, a casa de Israel se tornou escória para mim; todos eles são bronze, estanho, ferro e chumbo no meio da fornalha; tornaram-se em escória de prata. — Filho do homem, a casa de Israel se transformou em escória para mim. Todos eles são cobre, estanho, ferro e chumbo no meio do forno; eles são a escória da prata.
19 Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Visto que todos vós vos tornastes em escória, eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém. Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Visto que todos vocês se transformaram em escória, eis que eu os ajuntarei no meio de Jerusalém.
20 Como se ajuntam a prata, o bronze, o ferro, o chumbo e o estanho no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se derreterem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei e vos derreterei. Como se ajuntam a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim na minha ira e no meu furor eu os ajuntarei, ali os deixarei e fundirei.
21 Sim, eu vos reunirei e assoprarei o fogo da minha ira sobre vós; e sereis derretidos no meio dela. Eu os reunirei e assoprarei sobre vocês o fogo do meu furor; e vocês serão fundidos no meio de Jerusalém.
22 Como se derrete a prata no meio da fornalha, assim sereis derretidos no meio dela; e sabereis que eu, o SENHOR, derramei meu furor sobre vós. Como se funde a prata no meio do forno, assim vocês serão fundidos no meio dela. E saberão que eu, o SENHOR, derramei o meu furor sobre vocês.
23 Novamente a palavra do SENHOR veio a mim: A palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
24 Filho do homem, diz a ela: Tu és uma terra que não está purificada, nem foi regada com chuvas no dia da indignação. — Filho do homem, diga a essa terra: “Você é terra que não está purificada e que não tem chuva no dia da indignação.
25 No meio dela há conspiração dos seus profetas, como um leão que ruge, que arrebata a presa. Eles devoram vidas humanas, tomam tesouros e coisas preciosas e multiplicam o número de viúvas em seu meio. Há, no meio dela, uma conspiração dos seus profetas. Como um leão que ruge, que arrebata a presa, assim eles devoram pessoas, se apossam de tesouros e coisas preciosas, multiplicam as viúvas no meio dela.
26 Seus sacerdotes infringem minha lei e profanam minhas coisas santas, não fazem diferença entre o santo e o profano, nem ensinam a discernir entre o impuro e o puro; escondem os seus olhos de meus sábados, e assim sou profanado no meio deles. Os seus sacerdotes transgridem a minha lei e profanam as minhas coisas santas. Não fazem distinção entre o santo e o profano e não ensinam a diferença entre o puro e o impuro. Não respeitam os meus sábados, e assim sou profanado no meio deles.
27 Seus chefes são como lobos que arrebatam a presa no meio da terra, derramando sangue e destruindo vidas, para ter lucro desonesto. Os seus líderes no meio dela são como lobos que arrebatam a presa para derramarem o sangue, para destruírem vidas e ganharem lucro desonesto.
28 Os profetas lhes têm feito reboco com argamassa fraca, com visões falsas e adivinhações mentirosas, dizendo: Assim diz o SENHOR Deus, sem que o SENHOR tenha falado. Os seus profetas cobrem isso com cal, tendo visões falsas e predizendo mentiras. Dizem: ‘Assim diz o SENHOR Deus’, sem que o SENHOR tenha falado.
29 O povo da terra tem agido com opressão, roubando e fazendo violência ao pobre e ao necessitado, e tem oprimido injustamente o estrangeiro. O povo da terra pratica extorsão e anda roubando. Fazem violência aos pobres e necessitados, e injustamente oprimem os estrangeiros.”
30 Busquei entre eles um homem que levantasse o muro e se pusesse na brecha diante de mim por esta terra, para que eu não a destruísse, mas não achei ninguém. — “Procurei entre eles um homem que reconstruísse a muralha e se colocasse na brecha diante de mim, a favor desta terra, para que eu não a destruísse, mas não encontrei ninguém.
31 Por isso, derramei minha indignação sobre eles; eu os consumi com o fogo do meu furor; fiz com que seu caminho lhes recaísse sobre a cabeça, diz o SENHOR Deus. Por isso, derramarei sobre eles a minha indignação, e com o fogo do meu furor os consumirei. Farei cair sobre a cabeça deles o castigo que os seus atos merecem”, diz o SENHOR Deus.