Isaías 52

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Desperta, desperta, veste-te da tua fortaleza, ó Sião; veste-te dos teus vestidos formosos, ó Jerusalém, cidade santa. Pois não mais tornará a entrar em ti o incircunciso nem o imundo. Acorde! Acorde, ó Sião, e revista-se de força! Vista as suas roupas finas, ó Jerusalém, cidade santa, porque os incircuncisos e imundos nunca mais entrarão em você.
2 Sacode-te do pó; levanta-te, senta-te, Jerusalém; desata as cadeias do teu pescoço, cativa filha de Sião. Levante e sacuda a poeira, ó Jerusalém cativa; livre-se das correntes de seu pescoço, ó cativa filha de Sião.
3 Pois assim diz Jeová: Por nada fostes vendidos e sem dinheiro sereis remidos. Porque assim diz o SENHOR: — Por nada vocês foram vendidos, e sem dinheiro serão resgatados.
4 Pois assim diz o Senhor Jeová: O meu povo desceu, no princípio, ao Egito para peregrinar ali, e a Assíria, sem razão, o oprimiu. Porque assim diz o SENHOR Deus: — O meu povo no princípio desceu ao Egito, para nele habitar, e a Assíria sem razão o oprimiu.
5 Agora que tenho eu que fazer aqui, diz Jeová, visto haver sido o meu povo levado sem preço? Os que dominam sobre ele dão uivos, diz Jeová, e o meu nome é blasfemado continuamente o dia todo. Agora, que farei eu aqui, diz o SENHOR, pois o meu povo foi levado por nada? Os seus opressores dão uivos, diz o SENHOR, e o meu nome é blasfemado todo o dia, sem cessar.
6 Portanto, o meu povo saberá o meu nome; portanto, saberá, naquele dia, que sou eu o que falo: Eis que sou eu. Por isso, o meu povo saberá o meu nome; por isso, naquele dia, saberá que sou eu quem diz: “Eis-me aqui.”
7 Quão formosos são sobre os montes os pés do que anuncia coisas boas, do que prega a paz, do que anuncia coisas boas, do que prega a salvação, do que diz a Sião: O teu Deus reina! Quão formosos são sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, que faz ouvir a paz, que anuncia coisas boas, que faz ouvir a salvação, que diz a Sião: “O seu Deus reina!”
8 Ouve a voz dos teus vigias! Eles alçam a voz, juntamente exultam; porque olho a olho verão, quando Jeová voltar a Sião. Eis o grito dos seus atalaias! Eles erguem a voz e juntos gritam de alegria, porque com os seus próprios olhos veem o retorno do SENHOR a Sião.
9 Rompei em júbilo, exultai à uma, lugares desertos de Jerusalém; porque Jeová confortou ao seu povo, remiu a Jerusalém. Gritem de alegria e juntas exultem, ó ruínas de Jerusalém, porque o SENHOR consolou o seu povo; ele remiu Jerusalém.
10 Jeová tem desnudado o seu santo braço aos olhos de todas as nações, e todos os confins da terra verão a salvação de nosso Deus. O SENHOR desnudou o seu santo braço à vista de todas as nações, e todos os confins da terra verão a salvação do nosso Deus.
11 Retirai-vos, retirai-vos, saí daí, não toqueis coisa imunda; saí do meio dela; purificai-vos, os que levais os vasos de Jeová, Fora! Fora! Saiam de lá! Não toquem em coisa impura! Saiam do meio dela, purifiquem-se, vocês que levam os utensílios do SENHOR.
12 Pois não saireis em tumulto, nem vos ireis fugindo, porque Jeová irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda. Porque vocês não sairão às pressas, nem partirão como quem foge. Porque o SENHOR irá adiante de vocês, e o Deus de Israel será a sua retaguarda.
13 Eis que o meu Servo procederá com prudência, será exaltado, e elevado, e mui sublime. “Eis que o meu Servo procederá com prudência; será exaltado e elevado, e será mui sublime.
14 Como muitos pasmaram à vista dele (tão desfigurado estava o seu aspecto, que não era o de um homem, e a sua figura não era a dos filhos dos homens), Como muitos pasmaram à vista dele — pois o seu aspecto estava tão desfigurado, mais do que o de outro qualquer, e a sua aparência, mais do que a dos outros filhos dos homens —,
15 assim borrifará muitas nações; por causa dele, reis taparão a boca. Pois verão aquilo que não se lhes havia anunciado e entenderão aquilo que não tinham ouvido. assim causará admiração às nações, e os reis fecharão a sua boca por causa dele. Porque verão aquilo que não lhes foi anunciado, e entenderão aquilo que não tinham ouvido.”