Isaías 44
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Contudo, agora, ouve, ó Jacó, meu servo; e Israel, a quem escolhi. | “Mas agora escute, Jacó, meu servo, e Israel, a quem escolhi.” |
| 2 | Assim diz Jeová, que te fez, que te formou desde o ventre e que te ajudará: Não temas, Jacó, meu servo; e tu, Jesurum, a quem escolhi; | Assim diz o SENHOR, que o criou e formou desde o ventre materno, e que o ajuda: “Não tenha medo, meu servo Jacó, meu amado, a quem escolhi. |
| 3 | porque derramei água sobre o sedento e correntes, sobre a terra seca. Derramarei o meu Espírito sobre a tua semente e a minha bênção, sobre a tua descendência; | Porque derramarei água sobre o chão sedento e torrentes sobre a terra seca. Derramarei o meu Espírito sobre a sua posteridade e a minha bênção sobre os seus descendentes, |
| 4 | e brotarão entre a erva como salgueiros junto às correntes de águas. | e eles brotarão como a relva, como salgueiros junto às correntes de água.” |
| 5 | Este dirá: Eu sou de Jeová; aquele se chamará do nome de Jacó, e aquele outro escreverá do seu punho: A Jeová, e por sobrenome tomará o nome de Israel. | “Um dirá: ‘Eu sou do SENHOR’; outro se chamará pelo nome de Jacó; o outro ainda escreverá na própria mão: ‘Eu sou do SENHOR’, e por sobrenome tomará o nome de Israel.” |
| 6 | Assim diz Jeová, Rei de Israel e o seu Redentor, Jeová dos Exércitos: Eu sou o primeiro e eu sou o último; fora de mim, não há Deus. | Assim diz o SENHOR, o Rei e Redentor de Israel, o SENHOR dos Exércitos: “Eu sou o primeiro e eu sou o último, e além de mim não há Deus. |
| 7 | Quem, como eu, proclama desde que estabeleci o antigo povo? Que me anuncie e exponha, e coisas vindouras e as que hão de suceder, anunciem-nas! | Quem, assim como eu, fez predições desde que estabeleci o mais antigo povo? Que o declare e o exponha diante de mim! Que esse anuncie as coisas futuras, as coisas que hão de vir! |
| 8 | Não vos espanteis, nem temais; acaso, não te fiz ouvir há muito tempo, não te anunciei? Vós sois as minhas testemunhas. Porventura, há outro deus fora de mim? Não, não há Rocha: não conheço nenhuma. | Não fiquem apavorados, nem tenham medo. Por acaso não revelei e anunciei isso a vocês muito tempo atrás? Vocês são as minhas testemunhas. Será que há outro Deus além de mim? Não, não há outra Rocha que eu conheça.” |
| 9 | Quanto aos artífices de imagens esculpidas, todos eles são caos; as coisas que os deleitam de nada aproveitarão; as suas testemunhas não veem, nem conhecem, para que sejam eles envergonhados. | Todos os artífices de imagens de escultura são nada, e as coisas que eles tanto estimam não têm valor nenhum. Eles mesmos são testemunhas de que elas nada veem, nem entendem, para que sejam envergonhados. |
| 10 | Quem forma um deus ou funde uma imagem que de nada aproveita? | Quem formaria um deus ou fundiria uma imagem de escultura, que não tem valor nenhum? |
| 11 | Eis que todos os seus associados serão cobertos de vergonha, e os artífices não passam de homens; ajuntem-se todos e se apresentem; espantar-se-ão e, à uma, serão envergonhados. | Eis que todos os seus seguidores ficarão envergonhados, pois os artífices não passam de homens. Que todos eles se reúnam e se apresentem! Sentirão pavor e, todos juntos, serão envergonhados. |
| 12 | O ferreiro fabrica um instrumento, trabalhando nas brasas, e faz um deus a marteladas, formando-o com o seu forte braço; depois, tem fome, e faltam-lhe as forças; se não bebe água, desfalece. | O ferreiro pega uma ferramenta e trabalha nas brasas; vai moldando um ídolo com o martelo e forja-o com a força do seu braço. Ele tem fome e perde as forças; não bebe água e desfalece. |
| 13 | O carpinteiro estende a régua sobre um pau e, com lápis, esboça um deus; trabalhando-o com plainas, e determinando-lhe o esboço com o compasso, o fez semelhante à figura e beleza de homem, para habitar na casa. | O carpinteiro estende o cordel sobre a madeira e, com o lápis, esboça uma imagem; alisa-a com plaina, marca com o compasso e faz uma escultura à semelhança e beleza de um ser humano, para ser colocada num templo. |
| 14 | Um homem corta para si cedros e toma uma azinheira ou um carvalho, fazendo a sua escolha dentre as árvores do bosque. Qualquer planta um pinheiro, que a chuva faz crescer | Um homem corta para si cedros, toma um cipreste ou um carvalho, fazendo escolha entre as árvores do bosque; planta um pinheiro, e a chuva o faz crescer. |
| 15 | e que depois lhe servirá de combustível; tomando parte dele, esse homem com ela se aquenta; também acende um fogo e assa pão; também faz um deus e diante desse deus se prostra; faz uma imagem esculpida e adora-a. | Tais árvores servem ao homem para queimar; com parte de sua madeira ele se aquece e também assa o pão; com a outra parte ele faz um deus e se prostra diante dele; esculpe uma imagem e se ajoelha diante dela. |
| 16 | Ele queima no fogo a metade do pau; com a outra metade, prepara a carne, para dela comer; faz um assado e dele se farta; também se aquenta e diz: Ah! Estou me aquentando, sinto o calor! | Metade queima no fogo e com ela assa a carne para comer; faz um assado e dele se farta; também se aquece e diz: “Ah! Já estou aquecido! E como é bom olhar para o fogo.” |
| 17 | Do que ficou do pau faz ele para si um deus, uma imagem esculpida, prostra-se diante dela e a adora, dirige-lhe a sua oração e diz: Livra-me, porque tu és o meu deus. | Do resto ele faz um deus, uma imagem de escultura; ajoelha-se diante dela, prostra-se e lhe dirige a sua oração, dizendo: “Livra-me, porque tu és o meu deus.” |
| 18 | Eles não sabem, nem entendem, porque fechados estão os seus olhos, para que não possam ver, e os seus corações, para que não possam entender. | Nada sabem, nem entendem, porque os olhos deles estão grudados, para que não vejam, e o coração deles já não pode entender. |
| 19 | Ninguém reflete, e não há conhecimento nem entendimento para dizer: Queimei no fogo a metade desta madeira e assei pão sobre as suas brasas; fiz um assado e dele comi; e do seu resto farei eu uma abominação? Prostrar-me-ei diante do tronco de uma árvore? | Nenhum deles cai em si, já não há conhecimento nem compreensão para dizer: “Metade da madeira queimei e sobre as brasas assei pão e carne para comer. E será que daquilo que restou eu faria uma abominação? Deveria eu me ajoelhar diante de um pedaço de madeira?” |
| 20 | Tal homem se apascenta de cinza. O seu coração enganado o transviou, de modo que não possa livrar a sua alma, nem dizer: Porventura, não há uma mentira na minha mão direita? | Tal homem se apascenta de cinza; o seu coração enganado o iludiu, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: “Não é uma mentira isso que tenho em minha mão?” |
| 21 | Lembra-te dessas coisas, ó Jacó, e tu, ó Israel; porque tu és o meu servo. Eu te formei, tu és o meu servo; tu, ó Israel, não serás esquecido por mim. | “Lembre-se destas coisas, ó Jacó, ó Israel, porque você é meu servo! Eu o formei, você é meu servo, ó Israel; não me esquecerei de você. |
| 22 | Apaguei as tuas transgressões como a névoa e os teus pecados, como a nuvem; volta-te para mim, porque te remi. | Desfaço as suas transgressões como a névoa e os seus pecados, como a nuvem; volte para mim, porque eu o remi.” |
| 23 | Exultai, ó céus, porque Jeová o fez; clamai, ó profundezas da terra, rompei em cânticos, ó montes, bosques e todas as vossas árvores, porque Jeová remiu a Jacó e se glorificará em Israel. | “Alegrem-se, ó céus, porque o SENHOR fez isto; exultem, ó profundezas da terra; cantem de alegria, vocês, montes, vocês, bosques e todas as suas árvores, porque o SENHOR remiu Jacó e se glorificou em Israel.” |
| 24 | Assim diz Jeová, que te remiu e que te formou desde o ventre: Eu sou Jeová, que faço todas as coisas, que sozinho estendi os céus, que desdobrei a terra ( quem estava comigo?), | Assim diz o SENHOR, o seu Redentor, o mesmo que o formou desde o ventre materno: “Eu sou o SENHOR, que faço todas as coisas. Sozinho estendi os céus e sozinho espraiei a terra. |
| 25 | que desfaço os sinais dos paroleiros e torno loucos os adivinhos; que faço os sábios voltar para trás e converto em loucura a sua ciência; | Eu frustro os sinais dos que profetizam mentiras e faço com que os adivinhos fiquem parecendo tolos. Obrigo os sábios a recuar, transformando o seu saber em tolice. |
| 26 | que confirmo a palavra do meu servo e cumpro o conselho dos meus mensageiros; que digo de Jerusalém: Ela será habitada; e das cidades de Judá: Elas serão edificadas, e eu levantarei as suas ruínas; | Eu confirmo a palavra do meu servo e cumpro o conselho dos meus mensageiros. Digo a respeito de Jerusalém: ‘Ela será habitada’; e a respeito das cidades de Judá: ‘Elas serão edificadas’; e quanto às suas ruínas: ‘Eu as levantarei’. |
| 27 | que digo ao abismo: Seca-te, e eu secarei os teus rios; | Digo à profundeza do mar: ‘Seque, e eu secarei os seus rios.’ |
| 28 | que digo de Ciro: Ele é meu pastor e cumprirá todo o meu beneplácito; que digo também de Jerusalém: Ela será habitada; e ao templo: Tu serás fundado. | Eu digo a respeito de Ciro: ‘Ele é meu pastor e cumprirá tudo o que me agrada.’ Digo também de Jerusalém: ‘Será edificada’; e do templo: ‘Seus alicerces serão lançados.’” |