Êxodo 40

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Depois dessas coisas, o SENHOR disse a Moisés: Depois o SENHOR disse a Moisés:
2 “No primeiro dia do mês arme o Tabernáculo da Tenda do Encontro. — No primeiro dia do primeiro mês, arme o tabernáculo da tenda do encontro.
3 Coloque nele a arca da aliança (com os Dez Mandamentos) e cubra-a com o véu. Ponha nele a arca do testemunho e cubra-a com o véu.
4 Coloque no lugar próprio a mesa, e coloque em ordem as coisas que devem ficar sobre ela. Depois traga o candelabro e monte as suas lâmpadas. Ponha nele a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela; ponha nele também o candelabro e monte as suas lâmpadas.
5 Coloque o altar de ouro para o incenso diante da arca da aliança e pendure a cortina à entrada do Tabernáculo. Coloque o altar de ouro para o incenso diante da arca do testemunho e pendure o cortinado da porta do tabernáculo.
6 “Ponha o altar das ofertas queimadas diante da porta do Tabernáculo; Coloque o altar do holocausto diante da porta do tabernáculo da tenda do encontro.
7 coloque a bacia entre a tenda do santuário e o altar, e encha-a de água. Ponha a bacia entre a tenda do encontro e o altar e encha-a com água.
8 Depois arme o pátio ao redor da tenda e instale a cortina na entrada do pátio. Depois, arme o átrio ao redor e pendure o cortinado à porta do átrio.
9 “Então pegue o óleo da unção, e unja o Tabernáculo e tudo o que faz parte dele; desse modo você fará a consagração do Tabernáculo, com tudo que nele se encontra, e ele será sagrado. — Pegue o óleo da unção, e unja o tabernáculo e tudo o que nele está, e consagre-o com todos os seus pertences; e será santo.
10 Em seguida, derrame o óleo da unção no altar das ofertas queimadas e todos os seus utensílios; consagre-o e ele se tornará santíssimo. Unja também o altar do holocausto e todos os seus utensílios e consagre o altar; e o altar se tornará santíssimo.
11 Unja também a bacia com a sua base e consagre-a. Depois, unja a bacia e o seu suporte e consagre-a.
12 “Mande Arão e seus filhos chegarem à entrada do Tabernáculo e lave-os com água. — Faça com que Arão e seus filhos se aproximem da porta da tenda do encontro e mande que se lavem com água.
13 Depois vista Arão com as roupas sagradas, unja-o e consagre-o para me servir como sacerdote. Vista Arão com as vestes sagradas, unja e consagre-o para que me sirva como sacerdote.
14 Traga também os filhos dele e vista-os com as roupas sacerdotais. Faça com que também os filhos de Arão se aproximem, vista-os com as túnicas,
15 Unjaos como você ungiu o pai deles, para que possam me servir como sacerdotes. Essa unção para o sacerdócio vale para sempre, de modo que os descendentes deles também serão sacerdotes, de geração em geração”. e unja-os assim como você ungiu o pai deles, para que me oficiem como sacerdotes; sua unção lhes será por sacerdócio perpétuo de geração em geração.
16 Moisés fez tudo conforme o SENHOR tinha ordenado. E Moisés fez tudo segundo o SENHOR lhe havia ordenado.
17 Assim, no primeiro dia do primeiro mês do segundo ano, o Tabernáculo foi montado. No primeiro mês do segundo ano, no primeiro dia do mês, o tabernáculo foi armado.
18 Moisés armou o Tabernáculo, colocando as bases em seus lugares, as armações e as travessas e levantou as colunas. Moisés ergueu o tabernáculo, pôs as suas bases, armou as suas tábuas, colocou nele as suas vigas superiores e levantou as suas colunas;
19 Depois estendeu a tenda sobre o tabernáculo e colocou a cobertura sobre ela, como o SENHOR tinha ordenado. estendeu a tenda sobre o tabernáculo e pôs a cobertura da tenda por cima, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
20 Tomou as tábuas da aliança e as colocou na arca. Introduziu as varas nas argolas da arca e colocou sobre ela a tampa. Pegou o testemunho e o pôs na arca, passou os cabos na arca e pôs o propiciatório em cima da arca.
21 Em seguida levou a arca para dentro do Tabernáculo e estendeu o véu para cobrir a arca da aliança, como o SENHOR tinha ordenado. Introduziu a arca no tabernáculo, pendurou o véu do cortinado e com ele cobriu a arca do testemunho, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
22 Depois pôs a mesa no Santuário, no lado norte do Tabernáculo, do lado de fora do véu. Pôs também a mesa na tenda do encontro, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu,
23 Colocou sobre ela os pães da Presença, diante do SENHOR, como o SENHOR tinha ordenado. e sobre ela pôs em ordem os pães da proposição diante do SENHOR, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
24 Pôs também o candelabro no Santuário, em frente da mesa, no lado sul do Tabernáculo, Pôs também, na tenda do encontro, o candelabro diante da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul,
25 e acendeu as lâmpadas diante do SENHOR, como ele tinha ordenado. e preparou as lâmpadas diante do SENHOR, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
26 Pôs o altar de ouro no santuário, diante do véu, Pôs o altar de ouro na tenda do encontro, diante do véu,
27 e nele queimou o incenso aromático especial, como o SENHOR tinha ordenado. e acendeu sobre ele o incenso aromático, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
28 Então pendurou a cortina na entrada do Tabernáculo Pendurou também o cortinado da porta do tabernáculo,
29 e pôs o altar das ofertas queimadas à entrada do Tabernáculo, a Tenda do Encontro, ofereceu sobre ele uma oferta queimada e uma oferta de cereais, como o SENHOR tinha ordenado. pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda do encontro e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de cereais, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
30 Pôs a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar e encheu-a de água. Pôs a bacia entre a tenda do encontro e o altar e a encheu de água, para se lavar.
31 Nela, Moisés, Arão e os seus filhos lavavam as mãos e os pés. Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,
32 Todas as vezes que entravam no Tabernáculo e iam até o altar, eles se lavavam, como o SENHOR tinha ordenado. quando entravam na tenda do encontro e quando se aproximavam do altar, segundo o SENHOR havia ordenado a Moisés.
33 Então Moisés armou o pátio ao redor do Tabernáculo e do altar e colocou a cortina à entrada do pátio. Assim Moisés acabou a obra. Levantou também o átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o cortinado da porta do átrio. Assim Moisés acabou a obra.
34 Então a nuvem cobriu o Tabernáculo e a glória do SENHOR o encheu. Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do SENHOR encheu o tabernáculo.
35 Moisés não podia entrar no Tabernáculo, porque a nuvem estava sobre ela e a glória do SENHOR o enchia. Moisés não podia entrar na tenda do encontro, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória do SENHOR enchia o tabernáculo.
36 Sempre que a nuvem se levantava de cima do Tabernáculo, os israelitas seguiam viagem. Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel seguiam adiante, em todas as suas jornadas;
37 Mas, se a nuvem parava, eles também paravam, até o dia em que ela se levantava. se a nuvem, porém, não se levantava, não seguiam adiante, até o dia em que ela se levantava.
38 A nuvem do SENHOR repousava sobre o Tabernáculo de dia, e de noite havia fogo sobre ele, diante dos olhos de toda a nação de Israel, em toda a sua peregrinação. De dia, a nuvem do SENHOR repousava sobre o tabernáculo, e, de noite, havia fogo nela, à vista de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas.