Êxodo 31
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois, falou o SENHOR a Moisés, dizendo: | O SENHOR disse mais a Moisés: |
| 2 | Eis que eu tenho chamado por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, | — Eis que chamei pelo nome Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, |
| 3 | e o enchi do Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de ciência em todo artifício, | e o enchi do Espírito de Deus, de habilidade, de inteligência e de conhecimento, em todo artifício, |
| 4 | para inventar invenções, e trabalhar em ouro, e em prata, e em cobre, | para elaborar desenhos e trabalhar em ouro, prata e bronze, |
| 5 | e em lavramento de pedras para engastar, e em artifício de madeira, para trabalhar em todo lavor. | para lapidação de pedras de engaste, para entalho de madeira, para todo tipo de trabalho artesanal. |
| 6 | E eis que eu tenho posto com ele a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todo aquele que é sábio de coração, para que façam tudo o que te tenho ordenado, | Escolhi Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para trabalhar com ele. Também dei habilidade a todos os homens hábeis, para que me façam tudo o que tenho ordenado: |
| 7 | a saber, a tenda da congregação, e a arca do Testemunho, e o propiciatório que estará sobre ela, e todos os móveis da tenda; | a tenda do encontro, a arca do testemunho, o propiciatório que está por cima dela e todos os pertences da tenda; |
| 8 | e a mesa com os seus utensílios, e o castiçal puro com todos os seus utensílios, e o altar do incenso; | a mesa com os seus utensílios, o candelabro de ouro puro com todos os seus utensílios e o altar do incenso; |
| 9 | e o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a pia com a sua base; | o altar do holocausto com todos os seus utensílios e a bacia com o seu suporte; |
| 10 | e as vestes do ministério, e as vestes santas de Arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio; | as vestes finamente tecidas, as vestes sagradas do sacerdote Arão e as vestes de seus filhos, para servirem como sacerdotes; |
| 11 | e o azeite da unção e o incenso aromático para o santuário; farão conforme tudo que te tenho mandado. | o óleo da unção e o incenso aromático para o santuário; eles farão tudo segundo tenho ordenado. |
| 12 | Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo: | Disse mais o SENHOR a Moisés: |
| 13 | Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados, porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o SENHOR, que vos santifica. | — Fale aos filhos de Israel e diga-lhes o seguinte: “Certamente vocês guardarão os meus sábados, pois é sinal entre mim e vocês de geração em geração, para que vocês saibam que eu sou o SENHOR, que os santifica. |
| 14 | Portanto, guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será extirpada do meio do seu povo. | Portanto, guardem o sábado, porque é santo para vocês. Aquele que o profanar morrerá; quem nesse dia fizer alguma obra será eliminado do meio do seu povo. |
| 15 | Seis dias se fará obra, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao SENHOR; qualquer que no dia do sábado fizer obra, certamente morrerá. | Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do repouso solene, santo ao SENHOR; quem fizer alguma obra no dia do sábado morrerá. |
| 16 | Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando o sábado nas suas gerações por concerto perpétuo. | Os filhos de Israel guardarão o sábado, celebrando-o por aliança perpétua de geração em geração. |
| 17 | Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o SENHOR os céus e a terra, e, ao sétimo dia, descansou, e restaurou-se. | Entre mim e os filhos de Israel é sinal para sempre; porque, em seis dias, o SENHOR fez os céus e a terra e, no sétimo dia, descansou e tomou alento.” |
| 18 | E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do Testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus. | Quando o SENHOR acabou de falar com Moisés no monte Sinai, deu a ele as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus. |