Êxodo 1
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Estes são os nomes dos filhos de Israel que se mudaram para o Egito com Jacó, cada um com sua família: | São estes os nomes dos filhos de Israel que entraram com Jacó no Egito, cada um com a sua família: |
| 2 | Rúben, Simeão, Levi, Judá, | Rúben, Simeão, Levi e Judá, |
| 3 | Issacar, Zebulom, Benjamim, | Issacar, Zebulom e Benjamim, |
| 4 | Dã, Naftali, Gade e Aser. | Dã, Naftali, Gade e Aser. |
| 5 | Ao todo, desceram ao Egito setenta descendentes de Jacó, incluindo José, que já estava lá. | Todos os descendentes diretos de Jacó foram setenta; José, porém, já estava no Egito. |
| 6 | Com o tempo, José e seus irmãos morreram, e toda aquela geração chegou ao fim. | Com o tempo morreram José, todos os seus irmãos e toda aquela geração. |
| 7 | Mas seus descendentes, os israelitas, tiveram muitos filhos e netos. Multiplicaram-se tanto que se fortaleceram e encheram a terra. | Mas os filhos de Israel foram fecundos, aumentaram muito, se multiplicaram e se tornaram extremamente fortes, de maneira que a terra se encheu deles. |
| 8 | Por fim, subiu ao poder no Egito um novo rei, que não sabia coisa alguma sobre José. | Nesse meio-tempo, levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não havia conhecido José. |
| 9 | O rei disse a seu povo: “Vejam, agora o povo de Israel é mais numeroso e mais forte que nós. | Ele disse ao seu povo: — Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós. |
| 10 | Precisamos tramar um plano para evitar que se tornem ainda mais numerosos. Se não o fizermos e houver guerra, eles se unirão a nossos inimigos, lutarão contra nós e depois fugirão desta terra”. | Vejam! Precisamos usar de astúcia para com esse povo, para que não se multiplique, e para evitar que, em caso de guerra, ele se alie aos nossos inimigos, lute contra nós e saia da terra. |
| 11 | Assim, os egípcios nomearam capatazes para dirigir o trabalho do povo. Sob opressão, os israelitas construíram Pitom e Ramessés, duas cidades que serviam de centros de armazenamento para o faraó. | E os egípcios puseram sobre eles feitores de obras, para os afligir com trabalhos pesados. E assim os israelitas construíram para Faraó as cidades-celeiros de Pitom e Ramessés. |
| 12 | Porém, quanto mais eram oprimidos, mais os israelitas se multiplicavam e se espalhavam, e mais preocupados os egípcios ficavam. | Mas quanto mais os afligiam, tanto mais se multiplicavam e tanto mais se espalhavam, de maneira que os egípcios se inquietavam por causa dos filhos de Israel. |
| 13 | Por isso, os egípcios os forçavam com crueldade a trabalhar pesado. | Então os egípcios, com tirania, escravizaram os filhos de Israel |
| 14 | Tornaram a vida deles amarga, obrigando-os a preparar argamassa, produzir tijolos e fazer todo o trabalho nos campos. Eram cruéis em todas as suas exigências. | e lhes amargaram a vida com dura servidão: preparar o barro, fabricar tijolos e fazer todo tipo de trabalho no campo. Todo este serviço lhes era imposto com tirania. |
| 15 | O faraó, rei do Egito, deu a seguinte ordem às parteiras hebreias Sifrá e Puá: | O rei do Egito deu uma ordem às parteiras hebreias, das quais uma se chamava Sifrá e a outra se chamava Puá. |
| 16 | “Quando ajudarem as hebreias a dar à luz, prestem atenção durante o parto. Se for menino, matem o bebê; se for menina, deixem que viva”. | Ele disse: — Quando vocês servirem de parteira às mulheres hebreias, verifiquem se é menino ou menina; se for menino, matem; se for menina, deixem viver. |
| 17 | Mas as parteiras temiam a Deus e se recusaram a obedecer à ordem do rei; assim, deixaram os meninos viver. | As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram o que o rei do Egito lhes havia ordenado; pelo contrário, deixaram viver os meninos. |
| 18 | Então o rei do Egito mandou chamar as parteiras e lhes perguntou: “Por que fizeram isso? Por que deixaram os meninos viver?”. | Então o rei do Egito chamou as parteiras e lhes perguntou: — Por que vocês fizeram isso e deixaram viver os meninos? |
| 19 | “As mulheres hebreias não são como as egípcias”, responderam as parteiras ao faraó. “São mais vigorosas e dão à luz com tanta rapidez que não conseguimos chegar a tempo.” | As parteiras responderam a Faraó: — É que as mulheres hebreias não são como as egípcias; são vigorosas e dão à luz antes que a parteira chegue. |
| 20 | Deus foi bondoso com as parteiras, e os israelitas continuaram a multiplicar-se e tornaram-se cada vez mais fortes. | E Deus foi bom para as parteiras; e o povo aumentou e se tornou muito forte. |
| 21 | E, porque as parteiras temeram a Deus, ele deu a cada uma delas a sua própria família. | E, porque as parteiras temeram a Deus, ele lhes constituiu família. |
| 22 | Então o faraó deu a seguinte ordem a todo o seu povo: “Lancem no rio Nilo todos os meninos hebreus recém-nascidos, mas deixem as meninas viver”. | Então Faraó deu ordem a todo o seu povo, dizendo: — Joguem no rio Nilo todos os meninos hebreus que nascerem; quanto às meninas, deixem viver. |