Êxodo 16
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E tomaram a sua jornada de Elim, e toda a congregação dos filhos de Israel veio ao deserto de Sim, que está entre Elim e Sinai, no décimo quinto dia do segundo mês depois da sua partida da terra do Egito. | Partiram de Elim, e toda a congregação dos filhos de Israel veio para o deserto de Sim, que está entre Elim e Sinai, aos quinze dias do segundo mês, depois que saíram da terra do Egito. |
| 2 | E toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão no deserto, | Toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão no deserto. |
| 3 | e os filhos de Israel disseram a eles: Quem dera tivéssemos morrido pela mão do Senhor na terra do Egito, quando estávamos assentados junto às panelas de carne, e quando comíamos pão à vontade; porque nos trouxestes para este deserto para matar toda esta assembleia de fome. | Os filhos de Israel disseram a Moisés e Arão: — Quem nos dera tivéssemos morrido pela mão do SENHOR na terra do Egito, quando estávamos sentados junto às panelas de carne e comíamos pão à vontade! Pois vocês nos trouxeram a este deserto a fim de matarem de fome toda esta multidão. |
| 4 | Então o Senhor disse a Moisés: Eis que vos farei chover pão do céu, e o povo sairá e colherá a porção de cada dia, para que eu o prove se anda na minha lei ou não. | Então o SENHOR disse a Moisés: — Eis que farei chover do céu pão para vocês, e o povo sairá e recolherá diariamente a porção para cada dia. Eu os porei à prova para ver se andam na minha lei ou não. |
| 5 | E acontecerá que, no sexto dia, eles prepararão aquilo que trouxerem, e será duas vezes o que ajuntam diariamente. | No sexto dia prepararão o que recolherem, e será o dobro do que recolhem nos outros dias. |
| 6 | Então disse Moisés e Arão aos filhos de Israel: À tarde sabereis que o Senhor é quem vos tirou da terra do Egito, | Então Moisés e Arão disseram a todos os filhos de Israel: — Hoje à tarde vocês saberão que foi o SENHOR quem os tirou da terra do Egito, |
| 7 | e pela manhã, então vereis a glória do Senhor; porque ele ouve as vossas murmurações contra o Senhor. E quem somos nós, para que murmureis contra nós? | e, pela manhã, vocês verão a glória do SENHOR, porque ele ouviu as murmurações de vocês contra o SENHOR. Pois quem somos nós, para que vocês fiquem murmurando contra nós? |
| 8 | E Moisés disse: Isso será quando o Senhor à tarde vos der carne para comer, e pela manhã pão à vontade, pois o Senhor ouve as vossas murmurações que murmurais contra ele. E quem somos nós? Vossas murmurações não são contra nós, mas contra o Senhor. | Moisés continuou: — Isso acontecerá quando o SENHOR, à tarde, lhes der carne para comer e, pela manhã, pão à vontade, porque o SENHOR ouviu as murmurações, com que vocês se queixam contra ele. Pois quem somos nós? Vocês não estão murmurando contra nós, mas contra o SENHOR. |
| 9 | E falou Moisés a Arão: Dize a toda a congregação dos filhos de Israel: Aproximai-vos diante do Senhor, porque ele ouviu as vossas murmurações. | Então Moisés disse a Arão: — Diga a toda a congregação dos filhos de Israel: “Cheguem-se à presença do SENHOR, pois ele ouviu as murmurações de vocês.” |
| 10 | E aconteceu, quando Arão falou a toda a congregação dos filhos de Israel, que eles olharam para o deserto, e eis que a glória do Senhor apareceu na nuvem. | Enquanto Arão falava a toda a congregação dos filhos de Israel, olharam para o deserto, e eis que a glória do SENHOR apareceu na nuvem. |
| 11 | E falou o Senhor a Moisés, dizendo: | E o SENHOR disse a Moisés: |
| 12 | Ouvi as murmurações dos filhos de Israel; fala-lhes, dizendo: À tarde comereis carne, e pela manhã vos fartareis com pão; e sabereis que eu sou o Senhor vosso Deus. | — Tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel. Diga-lhes: “Ao crepúsculo da tarde, vocês comerão carne, e, pela manhã, vocês comerão pão à vontade, e saberão que eu sou o SENHOR, seu Deus.” |
| 13 | E aconteceu que, à tarde subiram codornizes e cobriram o acampamento, e pela manhã estava o orvalho ao redor do arraial. | À tarde, apareceram codornizes e cobriram o arraial. Pela manhã, havia orvalho ao redor do arraial. |
| 14 | E quando o orvalho subiu, eis que sobre a face do deserto estava uma coisa pequena e redonda, tão pequena quanto a geada sobre o chão. | E, quando o orvalho que havia caído se evaporou, na superfície do deserto restava uma coisa fina e semelhante a escamas, fina como a geada sobre a terra. |
| 15 | E quando os filhos de Israel a viram, disseram uns aos outros: Isso é maná, porque não sabiam o que era. E Moisés lhes disse: Isto é o pão que o Senhor vos deu para comer. | Quando os filhos de Israel viram aquilo, perguntaram uns aos outros: — Que é isso? Pois não sabiam o que era. Moisés respondeu: — Isso é o pão que o SENHOR dá a vocês para comerem. |
| 16 | Isto é o que o Senhor vos ordenou: Ajuntai dele cada homem segundo o seu comer, um ômer para cada homem, de acordo com o número de vossas pessoas; tomai cada homem para aqueles que estão nas suas tendas. | Isto é o que o SENHOR ordenou: “Que cada um recolha o que se consegue comer: dois litros por cabeça, segundo o número de pessoas. Cada um pegará para todos os que vivem em sua tenda.” |
| 17 | E os filhos de Israel assim fizeram, e colheram, alguns mais, outros menos. | Assim o fizeram os filhos de Israel. E recolheram, uns, mais, outros, menos, |
| 18 | E quando o mediram com um ômer, o que tinha ajuntado muito não tinha demais, e o que tinha ajuntado pouco não tinha falta; ajuntaram cada homem de acordo com o seu comer. | conforme a medida fixada. E não sobrava para quem havia recolhido muito, nem faltava para quem havia recolhido pouco, pois cada um recolhia o quanto conseguia comer. |
| 19 | E disse Moisés: Que nenhum homem deixe dele até de manhã. | Então Moisés disse: — Ninguém deixe nada para a manhã seguinte. |
| 20 | Mesmo assim, eles não ouviram a Moisés; mas alguns deles deixaram dele até a manhã seguinte, e criou vermes e cheirava mal. Moisés irou-se com eles. | Eles, porém, não deram ouvidos a Moisés, e alguns deixaram do maná para a manhã seguinte, mas deu bichos e cheirava mal. E Moisés se indignou contra eles. |
| 21 | E o colheram todas as manhãs, cada homem conforme o seu comer; e aquecendo o sol, derretia-se. | Colhiam-no, pois, manhã após manhã, cada um quanto conseguia comer; porque, vindo o calor do sol, o maná se derretia. |
| 22 | E aconteceu que, no sexto dia, eles colheram duas vezes mais pão, dois ômeres para um homem; e todos os governantes da congregação vieram e contaram a Moisés. | No sexto dia, colheram alimento em dobro, quatro litros para cada um. E os principais da congregação vieram e contaram isso a Moisés. |
| 23 | E disse-lhes: Isto é o que o Senhor disse: Amanhã é o descanso do shabat santo ao Senhor; o que quiserdes assar, assai-o, e o que quiserdes cozer, cozei-o; e o que restar guardai para vós até pela manhã. | Ele respondeu: — Isto é o que disse o SENHOR: “Amanhã é repouso, o santo sábado dedicado ao SENHOR. O que vocês quiserem assar no forno, assem, e o que quiserem cozinhar em água, cozinhem; e tudo o que sobrar separem, guardando para a manhã seguinte.” |
| 24 | E eles o guardaram até a manhã seguinte, como Moisés ordenara, e não cheirou mal, nem havia verme algum nele. | E guardaram-no até a manhã seguinte, como Moisés havia ordenado; e não cheirou mal, nem deu bichos. |
| 25 | E disse Moisés: Comei isso hoje; pois hoje é o dia do Shabat do Senhor, pois hoje não o achareis no campo. | Então Moisés disse: — Comam isto hoje, pois hoje é o sábado dedicado ao SENHOR; hoje vocês não encontrarão nada no campo. |
| 26 | Seis dias o colhereis, mas no sétimo dia, que é o shabat, nele não haverá. | Seis dias vocês o recolherão, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá nada a recolher. |
| 27 | E aconteceu que saíram alguns do povo no sétimo dia para ajuntar, e não acharam nada. | No sétimo dia algumas pessoas saíram para o recolher, porém não o acharam. |
| 28 | E disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e às minhas leis? | Então o SENHOR disse a Moisés: — Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis? |
| 29 | Vede, pois o Senhor vos deu o shabat, por isso ele vos dá no sexto dia o pão para dois dias. Permanecei cada homem no seu lugar; que nenhum homem saia de seu lugar no sétimo dia. | Vejam! O SENHOR deu a vocês o sábado; por isso, ele, no sexto dia, lhes dá alimento para dois dias; cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia. |
| 30 | Assim o povo descansou no sétimo dia. | Assim, o povo descansou no sétimo dia. |
| 31 | E a casa de Israel chamou o nome disso maná. E era como semente de coentro, branco, e o seu gosto era como bolachas feitas com mel. | A casa de Israel deu àquele alimento o nome de maná. Ele era como semente de coentro, branco e com gosto de bolo de mel. |
| 32 | E Moisés disse: Isto é o que o Senhor ordenou: Enche um ômer e guarda-o para as vossas gerações, para que vejam o pão com o qual eu vos alimentei no deserto, quando vos tirei da terra do Egito. | Moisés disse: — Esta é a palavra que o SENHOR ordenou: “Dele você pegará dois litros e guardará para as futuras gerações, para que vejam o pão com que eu os sustentei no deserto, quando os tirei do Egito.” |
| 33 | E Moisés disse a Arão: Toma um vaso, e coloca um ômer de maná nele, e guarda-o diante do Senhor, para ser guardado para as vossas gerações. | Então Moisés disse a Arão: — Pegue um vaso, ponha nele dois litros de maná e coloque-o diante do SENHOR, para que seja guardado para as futuras gerações. |
| 34 | Assim como o Senhor ordenara a Moisés, assim Arão o pôs diante do Testemunho, para ser guardado. | Como o SENHOR havia ordenado a Moisés, assim Arão o colocou diante da arca do testemunho para o guardar. |
| 35 | E os filhos de Israel comeram maná quarenta anos, até que chegaram a uma terra habitada; eles comeram o maná até que chegaram aos termos da terra de Canaã. | E os filhos de Israel comeram maná durante quarenta anos, até que entraram em terra habitada. Comeram maná até que chegaram aos limites da terra de Canaã. |
| 36 | Ora, um ômer é a décima parte de um efa. | A porção de maná para cada pessoa era um décimo da medida padrão, que tinha vinte litros. |