Êxodo 11
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR disse a Moisés: Trarei mais uma praga sobre o faraó e sobre o Egito. Depois disso, ele vos deixará partir daqui e, ao deixar ir todos vós, na verdade vos expulsará. | O SENHOR disse a Moisés: — Trarei só mais uma praga sobre Faraó e sobre o Egito. Então ele os deixará sair daqui. E, quando deixar que vocês saiam, é certo que ele os expulsará totalmente. |
| 2 | Fala agora ao povo que cada homem peça ao seu vizinho, e cada mulher, à sua vizinha, joias de prata e joias de ouro. | Fale, agora, aos ouvidos do povo que todo homem peça ao seu vizinho e que toda mulher peça à sua vizinha objetos de prata e de ouro. |
| 3 | E o SENHOR concedeu ao povo favor aos olhos dos egípcios. Além disso, o homem Moisés era muito importante na terra do Egito, aos olhos dos subordinados do faraó e aos olhos do povo. | E o SENHOR fez com que o seu povo encontrasse favor da parte dos egípcios. Além disso, o próprio Moisés era homem famoso na terra do Egito, aos olhos dos oficiais de Faraó e aos olhos do povo. |
| 4 | Depois disso, Moisés disse ao faraó: Assim diz o SENHOR: À meia-noite atravessarei o Egito, | Moisés disse: — Assim diz o SENHOR: “Perto da meia-noite passarei pelo meio do Egito. |
| 5 | e todos os primogênitos na terra do Egito morrerão, desde o primogênito do faraó, o herdeiro do seu trono, até o primogênito da escrava que trabalha no moinho, e todos os primogênitos dos animais. | E todo primogênito na terra do Egito morrerá, desde o primogênito de Faraó, que se assenta no seu trono, até o primogênito da escrava que mói a farinha, e todo primogênito dos animais. |
| 6 | Então haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem jamais haverá. | Haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve antes, nem haverá jamais. |
| 7 | Mas contra os israelitas nem mesmo um cão latirá, nem contra homem nem contra animal, para que saibais que o SENHOR faz distinção entre os egípcios e os israelitas. | Porém contra nenhum dos filhos de Israel, desde os homens até os animais, nem mesmo um cão rosnará, para que vocês saibam que o SENHOR fez distinção entre os egípcios e os israelitas.” |
| 8 | Então todos esses teus subordinados virão a mim e se inclinarão diante de mim, dizendo: Vai embora, tu e todo o povo que te segue. Depois disso, sairei. E Moisés saiu furioso da presença do faraó. | E Moisés continuou: — Então todos esses seus oficiais descerão a mim e se inclinarão diante de mim, dizendo: “Saiam daqui, você e todo o povo que o segue.” E, depois disto, sairei. E, enfurecido, Moisés se retirou da presença de Faraó. |
| 9 | O SENHOR havia falado a Moisés: O faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito. | Então o SENHOR disse a Moisés: — Faraó não vai ouvir vocês, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito. |
| 10 | Moisés e Arão fizeram todas essas maravilhas diante do faraó. Mas o SENHOR endureceu o coração do faraó, que não deixou os israelitas saírem da sua terra. | Moisés e Arão fizeram todas essas maravilhas diante de Faraó. Mas o SENHOR endureceu o coração de Faraó, que não permitiu que os filhos de Israel saíssem da sua terra. |