Salmos 96
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Cantem ao SENHOR um cântico novo! Toda a terra cante ao SENHOR! | Cantem ao SENHOR um cântico novo, cantem ao SENHOR, todas as terras. |
| 2 | Cantem ao SENHOR e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação. | Cantem ao SENHOR, bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia. |
| 3 | Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas. | Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas. |
| 4 | Grande é o SENHOR! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses. | Porque o SENHOR é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses. |
| 5 | Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o SENHOR fez os céus! | Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o SENHOR, porém, fez os céus. |
| 6 | Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário. | Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário. |
| 7 | Ó nações do mundo, reconheçam o SENHOR; reconheçam que o SENHOR é forte e glorioso. | Deem ao SENHOR, ó famílias dos povos, deem ao SENHOR glória e força. |
| 8 | Deem ao SENHOR a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios. | Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. |
| 9 | Adorem o SENHOR em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele. | Adorem o SENHOR na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras. |
| 10 | Digam entre as nações: “O SENHOR reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos. | Digam entre as nações: “Reina o SENHOR.” Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça. |
| 11 | Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há! | Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude. |
| 12 | Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem | Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque, |
| 13 | diante do SENHOR, pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade. | na presença do SENHOR, porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade. |