Salmos 77
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse! | Elevo a Deus a minha voz e clamo, elevo a Deus a minha voz, para que me atenda. |
| 2 | Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada. | No dia da minha angústia, procuro o Senhor; erguem-se as minhas mãos durante a noite e não se cansam; a minha alma não encontra consolo. |
| 3 | Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. | Lembro-me de Deus e começo a gemer; medito, e o meu espírito desfalece. |
| 4 | Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar! | Não me deixas pregar os olhos; tão perturbado estou, que nem posso falar. |
| 5 | Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram. | Penso nos dias de outrora, trago à lembrança os anos de tempos passados. |
| 6 | À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação. | De noite indago o meu íntimo, e o meu espírito pergunta: |
| 7 | Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo? | “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Acaso, não voltará a ser propício? |
| 8 | Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre? | Cessou perpetuamente a sua graça? Caducou a sua promessa para todas as gerações? |
| 9 | Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? | Será que Deus se esqueceu de ser bondoso? Ou será que encerrou as suas misericórdias na sua ira?” |
| 10 | Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”. | Então eu disse: “Esta é a minha aflição: o poder do Altíssimo não é mais o mesmo.” |
| 11 | Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, SENHOR; recordo-me de tuas maravilhas do passado. | Recordarei os feitos do SENHOR; certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade. |
| 12 | Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos. | Meditarei em todas as tuas obras e pensarei em todos os teus feitos poderosos. |
| 13 | Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus? | O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Que deus é tão grande como o nosso Deus? |
| 14 | És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações! | Tu és o Deus que operas maravilhas e, entre os povos, tens feito notório o teu poder. |
| 15 | Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. | Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. |
| 16 | As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram. | As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e temeram; até os abismos se abalaram. |
| 17 | As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus. | Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra. |
| 18 | No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou. | O estrondo do teu trovão ecoou na redondeza; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu. |
| 19 | Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos. | O teu caminho foi pelo mar; as tuas veredas passaram pelas grandes águas, mas ninguém encontrou as tuas pegadas. |
| 20 | Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão. | O teu povo, tu o conduziste, como rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão. |