Salmos 68
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Levantar-se-á Deus, dispersos serão os seus inimigos; e os que o aborrecem fugirão da sua presença. | Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença. |
| 2 | Como a fumaça se dissipa, assim os dissiparás; como ao fogo se derrete a cera, assim à presença de Deus perecerão os iníquos. | Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus. |
| 3 | Mas alegrar-se-ão os justos na presença de Deus; sim, se regozijarão de alegria. | Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria. |
| 4 | Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; fazei uma estrada real para aquele que cavalga pelos desertos. JÁ é o seu nome; exultai diante dele. | Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. SENHOR é o seu nome; exultem diante dele. |
| 5 | Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada. | Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada. |
| 6 | Deus fez que os solitários constituíssem famílias; tira os presos para a prosperidade. Os rebeldes, porém, habitam em terra árida. | Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril. |
| 7 | Ó Deus, ao partires à frente do teu povo, ao marchares pelo deserto, (Selá) | Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto, |
| 8 | tremeu a terra, gotejaram também os céus à presença de Deus; sim, o Sinai tremeu à presença de Deus, do Deus de Israel. | a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel. |
| 9 | Copiosa chuva mandaste, ó Deus, tu confirmaste a tua herança, quando ela estava cansada. | Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste. |
| 10 | Ali, a tua grei fixou residência; da tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os aflitos. | Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados. |
| 11 | O Senhor expede o decreto; grande é a companhia das mulheres que publicam as boas-novas. | O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas: |
| 12 | Reis de exércitos fogem; sim, fogem; aquele que fica em casa reparte os despojos. | “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos. |
| 13 | Embora vos deiteis entre as cercas dos apriscos, sois como as asas da pomba, cobertas de prata, cujas penas maiores o são de ouro amarelo. | Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro. |
| 14 | Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, foi como quando cai neve sobre o monte Zalmom. | Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom. |
| 15 | Monte grandíssimo é o monte de Basã, monte de cabeços é o de Basã. | Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã. |
| 16 | Por que estais vós, montes de cabeços, olhando de inveja para o monte que Deus escolheu para a sua habitação? Jeová habitará nele para sempre. | Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O SENHOR habitará nele para sempre. |
| 17 | Os carros de Deus são vinte mil; sim, milhares de milhares; o Senhor está no meio deles; o Sinai está no santuário. | Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário. |
| 18 | Subiste ao alto, levaste cativos os prisioneiros; recebeste dons dos homens, mesmo dos rebeldes, para Deus Jeová habitar entre eles. | Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o SENHOR Deus habite no meio deles. |
| 19 | Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga. Deus é a nossa salvação. (Selá) | Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação. |
| 20 | Deus para nós é um Deus poderoso para salvar; a Jeová, Senhor nosso, pertencem os livramentos da morte. | O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o SENHOR, está o escaparmos da morte. |
| 21 | Mas Deus esmigalhará a cabeça dos seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue nos seus delitos. | Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos. |
| 22 | Disse o Senhor: Desde Basã, farei voltar, fá-los-ei tornar das profundezas do mar, | O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar, |
| 23 | para que mergulhes o teu pé em sangue e para que a língua dos teus cães haja dos inimigos o seu quinhão. | para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.” |
| 24 | Eles viram, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, do meu Rei, no santuário. | Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário. |
| 25 | Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos de cordas, no meio das donzelas que tocavam adufes. | Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins. |
| 26 | Nas congregações, bendizei a Deus, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel. | Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o SENHOR, vocês que são da linhagem de Israel. |
| 27 | Ali, está o pequeno Benjamim, seu chefe; os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom, os príncipes de Naftali. | Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali. |
| 28 | O teu Deus ordena que sejas forte. Fortalece, ó Deus, o que obraste por nós. | Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor, |
| 29 | Por causa do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes. | oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes. |
| 30 | Repreende a besta-fera dos caniçais, a multidão dos touros e os bezerros dos povos, calcando aos pés os pedaços de prata. Dissipou os povos que se deleitam em guerra. | Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra. |
| 31 | Do Egito virão magnates; a Etiópia se dará pressa em estender as mãos para Deus. | Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus. |
| 32 | Reinos da terra, entoai cânticos a Deus; cantai louvores ao Senhor, (Selá) | Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor, |
| 33 | àquele que monta sobre os céus dos céus desde a antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa. | àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa. |
| 34 | Atribui força a Deus, cuja majestade é sobre Israel, e cuja força está nos céus. | Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus. |
| 35 | Ó Deus, tu és terrível no teu santuário. O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus! | Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus! |