Salmos 10
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia? | Por que, SENHOR, te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia? |
| 2 | Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram. | Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram! |
| 3 | Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor. | Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o SENHOR e blasfema contra ele. |
| 4 | Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus. | Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe. |
| 5 | Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo. | São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo. |
| 6 | Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade. | Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.” |
| 7 | A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade. | A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade. |
| 8 | Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado. | Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado. |
| 9 | Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede. | Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede. |
| 10 | Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras. | Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados. |
| 11 | Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto. | Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.” |
| 12 | Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados. | Levanta-te, SENHOR! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres. |
| 13 | Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás? | Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas? |
| 14 | Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão. | Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão. |
| 15 | Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo. | Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo. |
| 16 | O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações. | O SENHOR é rei eterno: da sua terra somem as nações. |
| 17 | Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido, | Tens ouvido, SENHOR, o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor, |
| 18 | para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror. | para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror. |