Salmos 106
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | LOUVAI ao SENHOR. Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. | Aleluia! Deem graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. |
| 2 | Quem pode contar as obras poderosas do SENHOR? Quem anunciará os seus louvores? | Quem saberá contar os poderosos feitos do SENHOR ou anunciar todo o seu louvor? |
| 3 | Bem-aventurados os que guardam o juízo, o que pratica justiça em todos os tempos. | Bem-aventurados os que guardam a retidão e os que praticam a justiça em todo tempo. |
| 4 | Lembra-te de mim, SENHOR, segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação. | Lembra-te de mim, SENHOR, segundo a tua bondade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação, |
| 5 | Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que me glorie com a tua herança. | para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, e me alegre com a alegria do teu povo, e me glorie com a tua herança. |
| 6 | Nós pecamos como os nossos pais, cometemos a iniqüidade, andamos perversamente. | Pecamos, como os nossos pais; cometemos iniquidade, procedemos mal. |
| 7 | Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes o provocaram no mar, sim no Mar Vermelho. | Nossos pais, no Egito, não entenderam as tuas maravilhas; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias e foram rebeldes junto ao mar, o mar Vermelho. |
| 8 | Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder. | Mas Deus os salvou por amor do seu nome, para lhes revelar o seu poder. |
| 9 | Repreendeu, também, o Mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto. | Repreendeu o mar Vermelho, e ele secou; ele os fez passar pelos abismos, como por um deserto. |
| 10 | E os livrou da mão daquele que os odiava, e os remiu da mão do inimigo. | Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo. |
| 11 | E as águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou. | As águas cobriram os seus opressores; nem um deles escapou. |
| 12 | Então creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores. | Então creram nas suas palavras e lhe cantaram louvor. |
| 13 | Porém cedo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho. | Logo, porém, se esqueceram das obras de Deus e não esperaram pelos seus desígnios. |
| 14 | Mas deixaram-se levar à cobiça no deserto, e tentaram a Deus na solidão. | Entregaram-se à cobiça, no deserto; e, nos lugares áridos, puseram Deus à prova. |
| 15 | E ele lhes cumpriu o seu desejo, mas enviou magreza às suas almas. | Concedeu-lhes o que pediram, mas enviou-lhes também uma doença terrível. |
| 16 | E invejaram a Moisés no campo, e a Arão, o santo do SENHOR. | Tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do SENHOR. |
| 17 | Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu o grupo de Abirão. | A terra se abriu, engoliu Datã, e cobriu o grupo de Abirão. |
| 18 | E um fogo se acendeu no seu grupo; a chama abrasou os ímpios. | Um fogo se acendeu contra o grupo deles; as chamas devoraram os ímpios. |
| 19 | Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida. | Em Horebe, fizeram um bezerro e adoraram o ídolo de metal fundido. |
| 20 | E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva. | E, assim, trocaram a glória de Deus pela imagem de um novilho que come capim. |
| 21 | Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandezas no Egito, | Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que, no Egito, havia feito coisas grandiosas, |
| 22 | Maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas no Mar Vermelho. | maravilhas na terra de Cam, tremendos feitos no mar Vermelho. |
| 23 | Por isso disse que os destruiria, não houvesse Moisés, seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua indignação, a fim de não os destruir. | Deus os teria exterminado, como tinha dito, se Moisés, seu escolhido, não se houvesse intercedido, impedindo que o seu furor os destruísse. |
| 24 | Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra. | Também desprezaram a terra aprazível e não deram crédito à palavra de Deus; |
| 25 | Antes murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR. | pelo contrário, murmuraram em suas tendas e não ouviram a voz do SENHOR. |
| 26 | Por isso levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto; | Então lhes jurou, de mão erguida, que os havia de arrasar no deserto; |
| 27 | Para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras. | e também espalharia entre as nações a sua descendência e os dispersaria por outras terras. |
| 28 | Também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos. | Também se juntaram a Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos ídolos mortos. |
| 29 | Assim o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste rebentou entre eles. | Assim, com tais ações, provocaram a ira do SENHOR; e a peste se espalhou entre eles. |
| 30 | Então se levantou Finéias, e fez juízo, e cessou aquela peste. | Então se levantou Fineias e executou o juízo; e a peste cessou. |
| 31 | E isto lhe foi contado como justiça, de geração em geração, para sempre. | Isso lhe foi atribuído como justiça, de geração em geração, para sempre. |
| 32 | Indignaram-no também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles; | Depois, provocaram Deus nas águas de Meribá, e, por causa deles, aconteceu uma desgraça com Moisés, |
| 33 | Porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios. | pois foram rebeldes ao Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir. |
| 34 | Não destruíram os povos, como o SENHOR lhes dissera. | Não exterminaram os povos, como o SENHOR lhes havia ordenado. |
| 35 | Antes se misturaram com os gentios, e aprenderam as suas obras. | Em vez disso, se mesclaram com as nações e aprenderam os seus costumes. |
| 36 | E serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço. | Adoraram os seus ídolos, os quais se tornaram armadilha para eles. |
| 37 | Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios, | Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios. |
| 38 | E derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue. | Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi contaminada com sangue. |
| 39 | Assim se contaminaram com as suas obras, e se corromperam com os seus feitos. | Assim se contaminaram com as suas obras e se prostituíram nos seus feitos. |
| 40 | Então se acendeu a ira do SENHOR contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança. | Por isso, acendeu-se a ira do SENHOR contra o seu povo, e ele abominou a sua própria herança |
| 41 | E os entregou nas mãos dos gentios; e aqueles que os odiavam se asSENHORearam deles. | e os entregou ao poder das nações; sobre eles dominaram os que os odiavam. |
| 42 | E os seus inimigos os oprimiram, e foram humilhados debaixo das suas mãos. | Também os oprimiram os seus inimigos, sob cujo poder foram subjugados. |
| 43 | Muitas vezes os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniqüidade. | Muitas vezes os libertou, mas eles o provocaram com os seus planos e, na sua iniquidade, foram abatidos. |
| 44 | Contudo, atendeu à sua aflição, ouvindo o seu clamor. | Mas Deus olhou para eles quando estavam angustiados e lhes ouviu o clamor; |
| 45 | E se lembrou da sua aliança, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias. | lembrou-se, a favor deles, de sua aliança e se compadeceu, segundo a multidão de suas misericórdias. |
| 46 | Assim, também fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos. | Fez também com que deles tivessem compaixão todos os que os levaram cativos. |
| 47 | Salva-nos, SENHOR nosso Deus, e congrega-nos dentre os gentios, para que louvemos o teu nome santo, e nos gloriemos no teu louvor. | Salva-nos, SENHOR, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor. |
| 48 | Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR. | Bendito seja o SENHOR, Deus de Israel, de eternidade a eternidade; e todo o povo diga: “Amém!” Aleluia! |