2 Crônicas 19
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Josafá, rei de Judá, voltou em paz para sua casa, em Jerusalém. | Josafá, rei de Judá, voltou em paz para a sua casa, em Jerusalém. |
| 2 | Jeú, filho de Hanani, o vidente, saiu-lhe ao encontro e disse ao rei Josafá: Deves tu socorrer aos iníquos e amar os que aborrecem a Jeová? Por isso, veio sobre ti grande ira da parte de Jeová. | O vidente Jeú, filho de Hanani, saiu ao encontro do rei Josafá e lhe disse: — Será que você devia ajudar o perverso e amar aqueles que odeiam o SENHOR Deus? Por isso, a ira do SENHOR caiu sobre você. |
| 3 | Contudo, em ti se acharam boas coisas, porque tiraste para fora da terra as Aserotes, e dispuseste o teu coração a buscar a Deus. | No entanto, boas coisas foram encontradas em você, porque tirou os postes da deusa Aserá da terra e pôs no coração o propósito de buscar a Deus. |
| 4 | Habitou Josafá em Jerusalém; tornou a passar pelo povo desde Berseba até a região montanhosa de Efraim e fez que ele tornasse a Jeová, Deus de seus pais. | Josafá morou em Jerusalém. Ele tornou a passar pelo povo desde Berseba até a região montanhosa de Efraim e fez com que o povo voltasse ao SENHOR, o Deus de seus pais. |
| 5 | Estabeleceu juízes em todas as cidades fortificadas de Judá, de cidade em cidade. | Nomeou juízes no país, em todas as cidades fortificadas de Judá, de cidade em cidade. |
| 6 | Disse aos juízes: Vede o que fazeis, pois não julgais da parte do homem, mas da parte de Jeová. Em julgardes, ele está convosco. | Disse aos juízes: — Vejam bem o que vão fazer, porque vocês não estão julgando em nome de homens, e sim em nome do SENHOR. E, ao julgarem, ele estará com vocês. |
| 7 | Agora, seja o temor de Jeová sobre vós; tomai cuidado e fazei-o, porque não há, em Jeová, nosso Deus, iniquidade, nem acepção de pessoas, nem aceitação de dádivas. | E agora, que o temor do SENHOR esteja com vocês. Tenham cuidado com o que vão fazer, porque o SENHOR, nosso Deus, não admite injustiça nem parcialidade, e também não aceita suborno. |
| 8 | Também estabeleceu Josafá, em Jerusalém, alguns dos levitas, e dos sacerdotes, e dos cabeças das famílias de Israel, para julgarem da parte de Jeová e para decidirem as controvérsias. E voltaram para Jerusalém. | Além disso, em Jerusalém Josafá nomeou alguns dos levitas, dos sacerdotes e dos chefes das famílias de Israel para julgarem em nome do SENHOR e decidirem as questões de litígio. Por isso, moravam em Jerusalém. |
| 9 | Ordenou-lhes, dizendo: Assim procedereis no temor de Jeová, com fidelidade e com um coração perfeito. | Deu-lhes a seguinte ordem: — Façam tudo isto no temor do SENHOR, com fidelidade e coração íntegro. |
| 10 | Todas as vezes que vos submeterem alguma controvérsia de vossos irmãos que habitam nas cidades, entre sangue e sangue, entre lei e mandamento, estatutos e juízos, admoestá-los-eis, para que não sejam culpados para com Jeová, e deste modo venha a ira sobre vós e sobre vossos irmãos. Fazei isso e não sereis culpados. | Sempre que os seus irmãos que moram nas cidades trouxerem uma questão relacionada com homicídio ou referente a lei e mandamento, estatutos e juízos, vocês devem admoestá-los, para que não se façam culpados diante do SENHOR e para que não venha grande ira sobre vocês e sobre os seus irmãos. Façam assim e vocês não serão culpados. |
| 11 | Eis que o sumo sacerdote Amarias está sobre vós em todos os negócios de Jeová; e Zebadias, filho de Ismael, príncipe da casa de Judá, em todos os negócios do rei. Também os levitas serão oficiais diante de vós. Procedei corajosamente, e seja Jeová com os bons. | Eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá nas coisas que dizem respeito ao SENHOR, e Zebadias, filho de Ismael, chefe da casa de Judá, nas que dizem respeito ao rei. Também os levitas serão oficiais à disposição de vocês. Sejam fortes no cumprimento disso, e que o SENHOR esteja com os bons. |