Gênesis 9
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos, e enchei a terra. | Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo: — Sejam fecundos, multipliquem-se e encham a terra. |
| 2 | Terão medo e pavor de vós todo animal da terra, toda ave do céu, tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar; nas vossas mãos são entregues. | Todos os animais da terra e todas as aves dos céus terão medo e pavor de vocês. Tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar serão entregues nas mãos de vocês. |
| 3 | Tudo quanto se move e vive vos servirá de mantimento, bem como a erva verde; tudo vos tenho dado. | Tudo o que se move e vive servirá de alimento para vocês. Assim como lhes dei a erva verde, agora lhes dou todas as coisas. |
| 4 | A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis. | Carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, vocês não devem comer. |
| 5 | Certamente requererei o vosso sangue, o sangue das vossas vidas; de todo animal o requererei; como também do homem, sim, da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem. | Certamente requererei o sangue de vocês, o sangue da vida de vocês; de todo animal o requererei, bem como do ser humano; sim, de cada um requererei a vida de seu semelhante. |
| 6 | Quem derramar sangue de homem, pelo homem terá o seu sangue derramado; porque Deus fez o homem à sua imagem. | Se alguém derramar o sangue de uma pessoa, o sangue dele será derramado por outra pessoa; porque Deus fez o ser humano segundo a sua imagem. |
| 7 | Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e multiplicai-vos nela. | Mas sejam fecundos e multipliquem-se; povoem a terra e multipliquem-se sobre ela. |
| 8 | Disse também Deus a Noé, e a seus filhos com ele: | Deus também disse a Noé e aos seus filhos: |
| 9 | Eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós, | — Eis que estabeleço a minha aliança com vocês, e com a descendência de vocês, |
| 10 | e com todo ser vivente que convosco está: com as aves, com o gado e com todo animal da terra; com todos os que saíram da arca, sim, com todo animal da terra. | e com todos os seres vivos que estão com vocês: tanto as aves, os animais domésticos e os animais selvagens que saíram da arca como todos os animais da terra. |
| 11 | Sim, estabeleço o meu pacto convosco; não será mais destruída toda a carne pelas águas do dilúvio; e não haverá mais dilúvio, para destruir a terra. | Estabeleço a minha aliança com vocês: nunca mais os seres vivos serão destruídos pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra. |
| 12 | E disse Deus: Este é o sinal do pacto que firmo entre mim e vós e todo ser vivente que está convosco, por gerações perpétuas: | Deus disse: — Este é o sinal da minha aliança que faço entre mim e vocês e entre todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as futuras gerações: |
| 13 | O meu arco tenho posto nas nuvens, e ele será por sinal de haver um pacto entre mim e a terra. | porei o meu arco nas nuvens e ele será por sinal da aliança entre mim e a terra. |
| 14 | E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens, | Quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e nelas aparecer o arco, |
| 15 | então me lembrarei do meu pacto, que está entre mim e vós e todo ser vivente de toda a carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio para destruir toda a carne. | então me lembrarei da minha aliança, firmada entre mim e vocês e todos os seres vivos de todas as espécies; e as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir todos os seres vivos. |
| 16 | O arco estará nas nuvens, e olharei para ele a fim de me lembrar do pacto perpétuo entre Deus e todo ser vivente de toda a carne que está sobre a terra. | O arco estará nas nuvens; eu o verei e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos de todas as espécies que há sobre a terra. |
| 17 | Disse Deus a Noé ainda: Esse é o sinal do pacto que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra. | Deus disse a Noé: — Este é o sinal da aliança estabelecida entre mim e todos os seres vivos sobre a terra. |
| 18 | Ora, os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cão e Jafé; e Cão é o pai de Canaã. | Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cam e Jafé. Cam é o pai de Canaã. |
| 19 | Estes três foram os filhos de Noé; e destes foi povoada toda a terra. | Esses três são os filhos de Noé; e a partir deles se povoou toda a terra. |
| 20 | E começou Noé a cultivar a terra e plantou uma vinha. | Sendo Noé agricultor, passou a plantar uma vinha. |
| 21 | Bebeu do vinho, e embriagou-se; e achava-se nu dentro da sua tenda. | Bebendo do vinho, embriagou-se e ficou nu dentro de sua tenda. |
| 22 | E Cão, pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e o contou a seus dois irmãos que estavam fora. | Cam, pai de Canaã, vendo a nudez do pai, foi contar isso aos seus dois irmãos, que estavam do lado de fora. |
| 23 | Então tomaram Sem e Jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai. | Então Sem e Jafé pegaram uma capa, puseram-na sobre os seus próprios ombros e, andando de costas e com os rostos desviados, cobriram a nudez do pai, sem que a vissem. |
| 24 | Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera; | Quando Noé despertou do seu vinho, soube o que o filho mais moço havia feito. |
| 25 | e disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos será de seus irmãos. | Então disse: “Maldito seja Canaã; seja servo dos servos para os seus irmãos.” |
| 26 | Disse mais: Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. | E continuou: “Bendito seja o SENHOR, Deus de Sem; e Canaã lhe seja servo. |
| 27 | Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. | Que Deus engrandeça Jafé, e que ele habite nas tendas de Sem; e Canaã lhe seja servo.” |
| 28 | Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos. | Noé, depois do dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos. |
| 29 | E foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos; e morreu. | Todos os dias de Noé foram novecentos e cinquenta anos; e morreu. |