Gênesis 39
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Quando José foi levado para o Egito, foi vendido pelos ismaelitas que o tinham levado para lá ao egípcio Potifar, oficial do faraó e comandante da guarda. | José foi levado para o Egito, e Potifar, oficial de Faraó, comandante da guarda, egípcio, comprou-o dos ismaelitas que o tinham levado para lá. |
| 2 | O SENHOR estava com José e o abençoava em tudo o que fazia, e ele passou a morar na casa do seu senhor egípcio. | O SENHOR Deus estava com José, que veio a ser homem próspero e estava na casa de seu dono egípcio. |
| 3 | Quando Potifar percebeu que o SENHOR estava com José e que o abençoava em tudo o que fazia, José | Potifar viu que o SENHOR estava com José e que tudo o que ele fazia o SENHOR prosperava em suas mãos. |
| 4 | ganhou a simpatia do seu senhor, que o colocou como administrador de sua casa e confiou a ele tudo o que possuía. | Assim, José achou favor diante dos olhos de seu dono e o servia. E ele pôs José por mordomo de sua casa e lhe passou às mãos tudo o que tinha. |
| 5 | Desde o momento em que José foi nomeado administrador de sua casa e de todos os seus bens, o SENHOR abençoou a casa do egípcio por causa de José. A bênção do SENHOR estava sobre tudo o que ele tinha, tanto nos negócios da casa como no campo. | E, desde que Potifar o fez mordomo de sua casa e encarregado de tudo o que tinha, o SENHOR abençoou a casa do egípcio por causa de José. A bênção do SENHOR estava sobre tudo o que tinha, tanto em casa como no campo. |
| 6 | Assim, Potifar deixou tudo o que tinha aos cuidados de José, a tal ponto que não se preocupava com nada. A única coisa que Potifar resolvia pessoalmente era em relação à sua própria comida. José era formoso e atraente. | Potifar confiou tudo o que tinha às mãos de José, de maneira que não se preocupava com nada, a não ser com o pão que comia. José tinha um belo porte e boa aparência. |
| 7 | Certo dia, a mulher do seu senhor começou a cobiçar José e o convidou: “Venha para a cama comigo!” | Assim, depois de algum tempo, a mulher de Potifar pôs os olhos em José e lhe disse: — Venha para a cama comigo. |
| 8 | Mas ele se recusou e disse a ela: “O meu senhor confiou a mim tudo o que é dele. Ele nem sabe o que existe na casa, porque deixou tudo sob a minha responsabilidade. | Ele, porém, recusou e disse à mulher do seu dono: — Escute! O meu senhor não se preocupa com nada do que existe nesta casa, porque eu estou aqui; tudo o que tem ele passou às minhas mãos. |
| 9 | Ninguém nesta casa está acima de mim. Ele não me privou de coisa alguma, a não ser da senhora, porque é a sua mulher. Como poderia eu, então, cometer tamanha maldade e pecar contra Deus?” | Não há ninguém nesta casa que esteja acima de mim. Ele não me vedou nada, a não ser a senhora, porque é a mulher dele. Como, pois, cometeria eu tamanha maldade e pecaria contra Deus? |
| 10 | A mulher não desistiu. Ela insistia dia após dia com José, mas ele se recusava a deitar-se com ela e procurava não ficar perto dela. | Ela falava com José todos os dias, mas ele não lhe dava ouvidos, recusando-se a ir para cama com ela e a ficar perto dela. |
| 11 | Um dia José foi até a casa para cuidar dos negócios, e nenhum empregado se achava presente. | Aconteceu, porém, que, certo dia, José entrou na casa para fazer o seu serviço, e ninguém dos de casa se achava presente. |
| 12 | Então ela o agarrou pela capa e voltou a convidá-lo: “Venha para a cama comigo!” Mas José fugiu para fora da casa, deixando a capa nas mãos dela. | Então ela o pegou pela roupa e lhe disse: — Venha para a cama comigo. Ele, porém, deixando a roupa nas mãos dela, saiu, fugindo para fora. |
| 13 | Quando a mulher viu que ele tinha fugido, e que estava com a capa dele, | Quando notou que José tinha fugido para fora, mas havia deixado a roupa nas mãos dela, |
| 14 | chamou os empregados da casa e lhes disse: “Vejam só! Esse hebreu que foi trazido pelo meu marido para me insultar entrou aqui e quis me forçar a ir para a cama com ele. Mas eu gritei o mais alto que pude. | chamou pelos homens de sua casa e lhes disse: — Vejam! Meu marido nos trouxe este hebreu para nos humilhar. Ele entrou no meu quarto, querendo me levar para a cama, mas eu gritei bem alto. |
| 15 | Quando ele ouviu que eu gritava bem alto, fugiu, esquecendo a capa dele aqui ao meu lado”. | Quando ele ouviu que eu levantava a voz e gritava, deixou a roupa ao meu lado e saiu, fugindo para fora. |
| 16 | Ela guardou a capa de José até que o seu senhor chegasse em casa. | Ela conservou junto de si a roupa de José, até que o dono dele voltasse para casa. |
| 17 | Então, contou ao marido a mesma história. Disse ela: “Esse escravo hebreu que você trouxe se aproximou de mim para me insultar. | Então lhe falou, segundo as mesmas palavras, e disse: — O escravo hebreu, que você nos trouxe, entrou no meu quarto para me humilhar. |
| 18 | Mas quando gritei por ajuda, ele largou sua capa ao meu lado e fugiu”. | Mas, quando levantei a voz e gritei, ele deixou a roupa ao meu lado e fugiu para fora. |
| 19 | Quando o seu senhor ouviu o que sua mulher lhe disse: “Foi assim que o seu escravo agiu comigo”, ficou irado. | Quando o dono ouviu as palavras de sua mulher, que lhe disse: “Foi assim que o seu escravo me tratou”, ele ficou irado. |
| 20 | E o senhor de José mandou buscá-lo e o lançou na prisão, no lugar onde ficavam os presos do rei. E ele ficou na prisão. | E o dono de José o tomou e o lançou na prisão, no lugar onde os presos do rei estavam encarcerados; ali José ficou na prisão. |
| 21 | Mas o SENHOR estava com José e derramou a sua bondade sobre ele, de maneira que ele conquistou a simpatia do carcereiro. | O SENHOR, porém, estava com José, foi bondoso com ele e fez com que encontrasse favor aos olhos do carcereiro. |
| 22 | Assim, o carcereiro encarregou José de cuidar dos presos que estavam naquela prisão; e ele fazia tudo o que era necessário fazer ali. | Este confiou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere. E José fazia tudo o que se devia fazer ali. |
| 23 | O carcereiro deixou de se preocupar com o que acontecia na cadeia, porque José cuidava de tudo. E o SENHOR estava com José e o abençoava em tudo que fazia. | O carcereiro não se preocupava com nada do que tinha sido entregue às mãos de José, porque o SENHOR estava com ele, e tudo o que ele fazia o SENHOR prosperava. |